Lyrics and translation Frank McComb - Love Natural - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love Natural - Live
Любовь естественна - Вживую
Love
Natural
Естественная
любовь
As
the
fish
swim
the
sea,
like
the
wind
blowing,
all
the
words
come
naturally
to
me
Как
рыбы
плавают
в
море,
как
дует
ветер,
все
слова
приходят
ко
мне
естественно,
That
describes
just
how
much
I
do
love
you
lady.
Это
описывает,
насколько
сильно
я
тебя
люблю,
леди.
Like
the
birds
in
the
air
fly
without
a
care
nothing
else
compares
to
you.
Как
птицы
в
воздухе
летают
без
забот,
ничто
не
сравнится
с
тобой.
Like
a
king
treats
his
queen,
there's
nothing
I
would
not
do
for
you.
Как
король
обращается
со
своей
королевой,
нет
ничего,
чего
бы
я
не
сделал
для
тебя.
I'll
travel
the
whole
wide
world
twice
in
a
day.
Я
объеду
весь
мир
дважды
за
день.
For
you
nothing's
impossible,
I'll
go
to
let
the
whole
world
know
Для
тебя
нет
ничего
невозможного,
я
пойду
и
объявлю
всему
миру,
Our
love
is
purely
natural.
Наша
любовь
чисто
естественная.
Out
love
will
last
beyond
the
end
of
time.
Наша
любовь
будет
длиться
до
конца
времен.
Two
have
to
grow
a
love
as
strong
as
yours
and
mine.
Двое
должны
вырастить
любовь,
такую
же
сильную,
как
наша
с
тобой.
Love
has
to
start
as
friends
for
it
grow
Любовь
должна
начинаться
как
дружба,
чтобы
она
росла,
And
friendship's
the
main
ingredient
for
love
natural.
А
дружба
- главный
ингредиент
естественной
любви.
As
time
never
stands
still
my
heart
never
will
stop
beating
for
you
my
dear.
Поскольку
время
никогда
не
стоит
на
месте,
мое
сердце
никогда
не
перестанет
биться
для
тебя,
моя
дорогая.
All
the
love
you'll
ever
need
is
stored
inside
of
me.
Вся
любовь,
которая
тебе
когда-нибудь
понадобится,
хранится
во
мне.
And
as
the
grass
and
flowers
grow
to
let
the
world
know
that
God
is
still
in
full
control
И
так
же,
как
трава
и
цветы
растут,
чтобы
показать
миру,
что
Бог
все
еще
полностью
контролирует
все,
Only
death
can
separate
out
heavenly
unity.
Только
смерть
может
разлучить
нас,
наше
небесное
единство.
(Pre-hook,
hook,
Fender
Rhodes
solo,
pre-hook,
hook,
tag
and
end)
(Припев,
припев,
соло
на
электропианино,
припев,
припев,
тэг
и
конец)
Att:
souldeedee
Оригинал:
souldeedee
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Frank Mccomb
Attention! Feel free to leave feedback.