Frank Morgan - It Might As Well Be Spring - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Frank Morgan - It Might As Well Be Spring




It Might As Well Be Spring
Весна идёт, Весне дорогу!
I'm as restless as a willow in a windstorm
Я беспокоен, как ива на ветру,
I'm as jumpy as a puppet on a string
Я подпрыгиваю, как марионетка на нитке.
I'd say that I had spring fever
Я бы сказал, что у меня весенняя лихорадка,
But I know it isn't spring
Но я знаю, что ещё не весна.
I am starry-eyed and vaguely discontented
Я мечтателен и смутно недоволен,
Like a nightingale without a song to sing
Как соловей без песни.
Oh, why should I have Spring fever
Ах, почему у меня весенняя лихорадка,
When it isn't even spring?
Когда даже ещё не весна?
I keep wishing I were somewhere else
Мне всё время хочется быть где-то ещё,
Walking down a strange new street
Гулять по незнакомой улице,
Hearing words that I have never heard
Слышать слова, которых я никогда не слышал,
From a girl I've yet to meet
От девушки, с которой мне ещё предстоит встретиться.
I'm as busy as a spider spinning daydreams
Я занят, как паук, плетущий мечты,
I'm as giddy as a baby on a swing
Я легкомыслен, как младенец на качелях.
I haven't seen a crocus or a rosebud or a robin on the wing
Я не видел ни крокуса, ни бутона розы, ни малиновки на крыле,
But I feel so gay in a melancholy way
Но мне так радостно, с оттенком меланхолии,
That it might as well be spring
Что всё равно как будто весна.
It might as well be spring
Всё равно как будто весна.





Writer(s): Hammerstein Oscar 2nd, Rodgers Richard


Attention! Feel free to leave feedback.