Lyrics and translation Frank Ocean - Dear April (Side A - Acoustic)
Dear
April,
the
only
face
in
the
crowd
that
I
know
Дорогой
Эйприл,
единственное
лицо
в
толпе,
которое
я
знаю.
Dear
April,
are
you
watchin'
him?
Дорогой
Эйприл,
ты
следишь
за
ним?
Are
you
watchin'
him
dance?
Ты
смотришь,
как
он
танцует?
Dear
April,
we
were
safe
for
a
while
Дорогой
Эйприл,
мы
были
в
безопасности
какое-то
время.
We
were
safe
as
the
years
flew
by
Мы
были
в
безопасности,
когда
годы
пролетели.
You
could
take
two
strangers
Ты
можешь
взять
двух
незнакомцев.
Lead
them
left
and
right
Веди
их
влево
и
вправо.
At
a
certain
place
and
time
В
определенном
месте
и
времени.
Like
you
took
these
strangers
Как
будто
ты
забрал
этих
незнакомцев.
And
our
two
strange
lives
И
наши
две
странные
жизни
...
And
made
us
new
И
сделали
нас
новыми.
Took
us
through
Мы
прошли
через
это.
I
believe
that
no
matter
what
it
makes
us
do
Я
верю,
что
не
важно,
что
это
заставляет
нас
делать.
Take
us
through
it
Пройди
через
это.
And
wake
us
up
again
И
разбуди
нас
снова.
What
we
had
won't
be
the
same
now
(now,
now)
То,
что
у
нас
было,
уже
не
будет
прежним
(сейчас,
сейчас).
But
you
will
make
something
new
Но
ты
сделаешь
что-то
новое.
And
it'll
take
you
through
this
И
это
поможет
тебе
пережить
это.
You
can
take
two
strangers
Ты
можешь
взять
двух
незнакомцев.
Lead
them
left
and
right
Веди
их
влево
и
вправо.
At
a
certain
place
and
time
В
определенном
месте
и
времени.
Like
you
took
these
strangers
Как
будто
ты
забрал
этих
незнакомцев.
And
our
two
strange
lives
И
наши
две
странные
жизни
...
And
made
us
new
И
сделали
нас
новыми.
Took
us
through
it
Мы
прошли
через
это.
I
believe
no
matter
what
Я
верю,
несмотря
ни
на
что.
Take
us
through
it
Пройди
через
это.
And
wake
us
up
again
И
разбуди
нас
снова.
And
what
we
had
can't
be
the
same
now,
now
И
то,
что
у
нас
было,
не
может
быть
прежним
сейчас,
сейчас.
You
will
make
something
Ты
что-нибудь
сделаешь.
That'll
take
you
through
Это
поможет
тебе
справиться.
It'll
wake
you
up
again
Это
разбудит
тебя
снова.
Just
like
you
made
me
new
(made
me
new)
Так
же,
как
ты
сделал
меня
новым
(сделал
меня
новым).
Just
like
you
took
me
through
(took
me
through)
Так
же,
как
ты
довел
меня
до
конца
(довел
до
конца).
Just
like
you
woke
me
up
(woke
me
up,
yeah)
Так
же,
как
ты
разбудил
меня
(разбудил
меня,
да).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Aged
Attention! Feel free to leave feedback.