Lyrics and translation Frank Ocean - Best Seller
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Look
great
with
that
logo
(No-huh-ho-no)
Выглядишь
великолепно
с
этим
логотипом
(Не-а-а-не)
Don't
you?
Don't
you?
Не
так
ли?
Не
так
ли?
I
got
a
love
for
my
anchors
Я
люблю
свои
якоря
Like
tear
stains
all
over
my
diary
pages
Как
следы
от
слёз
на
страницах
моего
дневника
We
wrote
it
together
Мы
писали
его
вместе
And
it
tells
all
the
secrets,
baby
И
он
хранит
все
наши
секреты,
малышка
But
if
this
got
into
the
hands
Но
если
он
попадет
в
руки
Of
those
who
stood
against
us
Тех,
кто
был
против
нас
They'd
try
to
develop
Они
попытаются
придумать
An
alternate
ending
for
the
tale
Альтернативную
концовку
для
нашей
истории
I
don't,
want
'em
with
the
story
Я
не
хочу,
чтобы
они
прикасались
к
нашей
истории
It
don't,
need
to
be
published
Её
не
нужно
публиковать
No,
don't,
put
it
in
storage
Нет,
не
надо
прятать
её
Oh,
no,
whoa,
I
know
О,
нет,
whoa,
я
знаю
Don't
try
to
make
it
a
best-seller
Не
пытайся
сделать
из
неё
бестселлер
A
best-seller,
a
best-seller
Бестселлер,
бестселлер
It
ain't
gon'
be
a
best-seller
Она
не
станет
бестселлером
A
best-seller
(No)
Бестселлером
(Нет)
We
don't
need
no
pub
or
awards
or
no
views
Нам
не
нужна
реклама,
награды
или
просмотры
I'm
sure
the
critics
that
read
it
won't
have
a
clue
Я
уверен,
критики,
которые
её
прочтут,
ничего
не
поймут
It
ain't
a
best-seller,
a
best-seller
Это
не
бестселлер,
не
бестселлер
A
best-seller,
whoa,
whoa,
yeah
Бестселлер,
whoa,
whoa,
да
The
publishers,
they
tryna
call
us
Издатели
пытаются
нам
звонить
They
tryna
meet
us
lately
Они
пытаются
встретиться
с
нами
в
последнее
время
And
I
say
"It's
precious
А
я
говорю:
"Она
бесценна
And
it's
private,
sho'
ain't
for
profit"
И
она
личная,
точно
не
для
продажи"
And
if
they
don't
understand
И
если
они
не
понимают
Baby,
I
ain't
givin'
a
damn
Малышка,
мне
всё
равно
I'm
tryna
accept
this,
I'm
sorry
Я
пытаюсь
смириться
с
этим,
прости
These
chapters
ain't
for
sale
Эти
главы
не
продаются
I
don't,
want
'em
with
the
story
Я
не
хочу,
чтобы
они
прикасались
к
нашей
истории
It
don't,
need
to
be
published
Её
не
нужно
публиковать
No,
don't,
put
it
in
storage
Нет,
не
надо
прятать
её
Oh,
no,
whoa,
hey
О,
нет,
whoa,
эй
Don't
try
to
make
it
a
best-seller
Не
пытайся
сделать
из
неё
бестселлер
A
best-seller,
a
best-seller
Бестселлер,
бестселлер
It
ain't
gon'
be
a
best-seller
Она
не
станет
бестселлером
A
best-seller
(No)
Бестселлером
(Нет)
We
don't
need
no
pub
or
awards
or
no
views
Нам
не
нужна
реклама,
награды
или
просмотры
I'm
sure
the
critics
that
read
it
won't
have
a
clue
Я
уверен,
критики,
которые
её
прочтут,
ничего
не
поймут
It
ain't
a
best-seller,
a
best-seller
Это
не
бестселлер,
не
бестселлер
A
best-seller,
whoa,
whoa,
yeah
Бестселлер,
whoa,
whoa,
да
Don't
try
to
make
it
a
best-seller
Не
пытайся
сделать
из
неё
бестселлер
A
best-seller,
a
best-seller
Бестселлер,
бестселлер
It
ain't
gon'
be
a
best-seller
Она
не
станет
бестселлером
A
best-seller
(No)
Бестселлером
(Нет)
We
don't
need
no
pub
or
awards
or
no
views
Нам
не
нужна
реклама,
награды
или
просмотры
I'm
sure
the
critics
that
read
it
won't
have
a
clue
Я
уверен,
критики,
которые
её
прочтут,
ничего
не
поймут
It
ain't
a
best-seller,
a
best-seller
Это
не
бестселлер,
не
бестселлер
A
best-seller,
whoa,
whoa,
yeah
Бестселлер,
whoa,
whoa,
да
Settle
down,
settle
down
(Just
settle
down)
Успокойся,
успокойся
(Просто
успокойся)
Listen
up,
listen
up
(Girl
listen
up)
Послушай,
послушай
(Девушка,
послушай)
Just
hear
me
out,
hear
me
out
(Just
hear
me
out)
Просто
выслушай
меня,
выслушай
меня
(Просто
выслушай
меня)
There's
too
much
love,
too
much
love
(Oh,
no)
Слишком
много
любви,
слишком
много
любви
(О,
нет)
There's
too
much
love
written
up
(Oh,
no)
Слишком
много
любви
написано
(О,
нет)
It's
too
late,
'cause
our
love
written
up
(Our
love)
Слишком
поздно,
потому
что
наша
любовь
написана
(Наша
любовь)
I
got
my
heart
written
up
(You
got
my
heart)
Моё
сердце
излито
на
бумаге
(Ты
завладела
моим
сердцем)
Don't
you
sell
it,
oh,
no
Не
продавай
это,
о,
нет
Don't
try
to
make
it
a
best-seller
Не
пытайся
сделать
из
неё
бестселлер
A
best-seller,
a
best-seller
Бестселлер,
бестселлер
It
ain't
gon'
be
a
best-seller
Она
не
станет
бестселлером
A
best-seller
(No)
Бестселлером
(Нет)
We
don't
need
no
pub
or
awards
or
no
views
Нам
не
нужна
реклама,
награды
или
просмотры
I'm
sure
the
critics
that
read
it
won't
have
a
clue
Я
уверен,
критики,
которые
её
прочтут,
ничего
не
поймут
It
ain't
a
best-seller,
a
best-seller
Это
не
бестселлер,
не
бестселлер
A
best-seller,
whoa,
whoa,
yeah
Бестселлер,
whoa,
whoa,
да
Don't
try
to
make
it
a
best-seller
Не
пытайся
сделать
из
неё
бестселлер
A
best-seller,
a
best-seller
Бестселлер,
бестселлер
It
ain't
gon'
be
a
best-seller
Она
не
станет
бестселлером
A
best-seller
(No)
Бестселлером
(Нет)
We
don't
need
no
pub
or
awards
or
no
views
Нам
не
нужна
реклама,
награды
или
просмотры
I'm
sure
the
critics
that
read
it
won't
have
a
clue
Я
уверен,
критики,
которые
её
прочтут,
ничего
не
поймут
It
ain't
a
best-seller,
a
best-seller
Это
не
бестселлер,
не
бестселлер
A
best-seller,
whoa,
whoa
Бестселлер,
whoa,
whoa
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
It
can't
be
that,
my
baby
Это
не
может
быть
этим,
малышка
A
best-seller,
a
best-seller
Бестселлер,
бестселлер
Na,
na,
na-na-na
На,
на,
на-на-на
Na,
na,
na-na-na
На,
на,
на-на-на
Na,
na,
na-na-na
На,
на,
на-на-на
Na,
na,
na-na-na
На,
на,
на-на-на
Na,
na,
na-na-na
На,
на,
на-на-на
Na,
na,
na-na-na
На,
на,
на-на-на
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.