Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deja
que
llueva
con
truenos
Lass
es
mit
Donnern
regnen
Deja
que
puedan
decir
lo
que
siempre
dirán
Lass
sie
sagen,
was
sie
immer
sagen
werden
Deja
que
suba
más
el
fuego
Lass
das
Feuer
höher
steigen
Que
nunca
nos
quemará
Das
uns
niemals
verbrennen
wird
Esta
cosecha
nos
deja
Diese
Ernte
hinterlässt
uns
El
exquisito
sabor
de
la
miel
del
amor
Den
exquisiten
Geschmack
des
Honigs
der
Liebe
Tenemos
soles
por
dentro
Wir
haben
Sonnen
in
uns
Con
suficiente
calor,
de
nosotros
dos
Mit
genug
Wärme,
von
uns
beiden
Contigo
voy
a
donde
quiera
Mit
dir
gehe
ich,
wohin
ich
will
Siempre
buscando
primaveras
Immer
auf
der
Suche
nach
Frühlingen
No
necesito
a
nadie
más
Ich
brauche
niemanden
sonst
Cuando
estoy
aquí
...
contigo
Wenn
ich
hier
bin
...
mit
dir
Deja
que
inventen
misterios
Lass
sie
Geheimnisse
erfinden
Nada
nos
detendrá
Nichts
wird
uns
aufhalten
Deja
que
vengan
más
inviernos
Lass
mehr
Winter
kommen
Que
hay
suficiente
calor
de
nosotros
dos
Denn
es
gibt
genug
Wärme
von
uns
beiden
Contigo
voy
a
donde
quiera
Mit
dir
gehe
ich,
wohin
ich
will
Siempre
buscando
primaveras
Immer
auf
der
Suche
nach
Frühlingen
No
necesito
a
nadie
más
Ich
brauche
niemanden
sonst
Cuando
estoy
aquí
...
contigo
(repetir)
Wenn
ich
hier
bin
...
mit
dir
(wiederholen)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francisco Ceara
Attention! Feel free to leave feedback.