Frank Quintero - De Noche y Con Poca Luz - translation of the lyrics into German

De Noche y Con Poca Luz - Frank Quinterotranslation in German




De Noche y Con Poca Luz
Bei Nacht und schwachem Licht
Ella vuelve a escapar como puede hacerlo
Sie entkommt wieder, so gut sie es kann
En cada viernes por la noche,
An jedem Freitagabend,
Hacia el mismo lugar
Zum selben Ort
Ella vuelve a salir sin perder el miedo,
Sie geht wieder aus, ohne die Angst zu verlieren,
Ignorando sus reproches
Ihre Vorwürfe ignorierend
Con elegancia cuando da las 9 usa el traje mejor
Mit Eleganz, wenn es 9 schlägt, trägt sie ihr bestes Kleid
Y a la vez va pensando en la fragancia,
Und gleichzeitig denkt sie an den Duft,
Y en la flor en el pelo
Und an die Blume im Haar
Bajo el maquillaje que se esmera en llevar
Unter dem Make-up, das sie sorgfältig aufträgt
Ella esconde la frescura de sus sueños
Verbirgt sie die Frische ihrer Träume
Y una niña inocente
Und ein unschuldiges Mädchen
Ella vuelve a mentir sin tener recelo
Sie lügt wieder ohne Bedenken
Para aquel que tenga dueño
Für denjenigen, der vergeben ist
La noche de su disfraz
In der Nacht ihrer Verkleidung
Y al regresar de puntillas y en silencio
Und wenn sie auf Zehenspitzen und leise zurückkehrt
Vuelve a ser la niña dulce de doble personalidad
Wird sie wieder das süße Mädchen mit der doppelten Persönlichkeit
Y jugando a la cenicienta de noche
Und indem du nachts Aschenputtel spielst
El ego se te alimenta de goce
Nährt sich dein Ego am Genuss
Con eso de ser la reina del sitio
Damit, die Königin des Ortes zu sein
En un mundo de falso color
In einer Welt falscher Farben
Tu que juegas a robar de un sueño
Du, die du spielst, aus einem Traum zu stehlen
El beso de un príncipe que sube a tu balcón
Den Kuss eines Prinzen, der auf deinen Balkon steigt
que juegas a robar de un sueño
Du, die du spielst, aus einem Traum zu stehlen
Quien encuentre zapatillas que le vayan a tu pie
Wer Schuhe findet, die an deinen Fuß passen
Cenicienta sin sueño disco reina de la calle
Schlafloses Aschenputtel, Disco-Königin der Straße
Tal bella durmiente si un dueño
So wie Dornröschen ohne einen Herrn
Mentirosa y maquillada para tal
Lügnerin und geschminkt zu diesem Zweck
Ella vuelve a salir sin perder el miedo,
Sie geht wieder aus, ohne die Angst zu verlieren,
Ignorando sus reproches
Ihre Vorwürfe ignorierend
De noche y con poca luz
Bei Nacht und schwachem Licht
De noche y con poca luz
Bei Nacht und schwachem Licht





Writer(s): Frank Quintero


Attention! Feel free to leave feedback.