Frank Quintero - La Calle del Atardecer - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Frank Quintero - La Calle del Atardecer




La Calle del Atardecer
Улица заката
Yo nací en un valle
Я родился в долине
Dónde nacen las flores
Где цветы распускаются
Lleno de colores
Полной красок
En una hermosa calle
На прекрасной улице
Dónde la gente duerme
Где люди спят
Con el canto del viento
Под пение ветра
Y los niños son niños
И дети это дети
Con el paso del tiempo
С течением времени
Dónde se puede vivir
Где можно жить
Una vida feliz
Счастливой жизнью
Dónde provocar cantar
Где можно петь
Aunque el cielo este gris
Даже если небо серое
Cuando vengas aquí
Когда ты приедешь сюда,
A ciudad
В мой город,
Yo te puedo mostrar
Я могу показать тебе,
Que todo es felicidad
Что все это счастье,
Dónde mirando la luna
Где, глядя на луну,
Nos llega el amanecer
Мы встречаем рассвет,
Dónde se vive feliz
Где счастливо жить,
Es mi calle del atardecer
Это моя улица заката.
(...)
(...)
Aquí en mi calle
Здесь, на моей улице,
De doble vía
С двухсторонним движением,
La gente va y viene
Люди идут и приходят,
Cómo todos los días
Как и каждый день,
Como el sol se va ocultando
Солнце заходит
Al oeste lentamente
Медленно на западе
El cielo va poniendo
Небо озаряется
Su magia en ambiente
Своей магией
Y en cada paso que doy
И с каждым шагом, который я делаю,
Recuerdo cosas de ti
Я вспоминаю о тебе
Y dónde quiera que voy
И куда бы я ни пошел,
Recuerdo cosas de aquí
Я вспоминаю о том, что здесь
Cuando vengas aquí
Когда ты приедешь сюда,
A ciudad
В мой город,
Yo te puedo mostrar
Я могу показать тебе,
Que todo es felicidad
Что все это счастье,
Dónde mirando la luna
Где, глядя на луну,
Nos llega el amanecer
Мы встречаем рассвет,
Dónde se vive feliz
Где счастливо жить,
Es mi calle del atardecer
Это моя улица заката.
(...)
(...)
Y mis deseos se van
И мои желания уходят
Con una estrella fugaz
С падающей звездой,
Que vengan pronto hasta mi
Чтобы они скоро пришли ко мне,
A mi calle...
На мою улицу...
Cuando vengas aquí
Когда ты приедешь сюда,
A ciudad
В мой город,
Yo te puedo mostrar
Я могу показать тебе,
Que todo es felicidad
Что все это счастье,
Dónde mirando la luna
Где, глядя на луну,
Nos llega el amanecer
Мы встречаем рассвет,
Dónde se vive feliz
Где счастливо жить,
Es mi calle de la atardecer
Это моя улица заката.
Cuando vengas aquí
Когда ты приедешь сюда,
A ciudad
В мой город,
Dónde se vive feliz
Где счастливо жить,
Es mi calle del atardecer
Это моя улица заката.
Cuando vengas aquí
Когда ты приедешь сюда,
A ciudad
В мой город,
Dónde se vive feliz
Где счастливо жить,
Es mi calle del atardecer
Это моя улица заката.
Cuando vengas aquí...
Когда ты приедешь сюда...






Attention! Feel free to leave feedback.