Frank Ramond - Direkt auf'm Sofa - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Frank Ramond - Direkt auf'm Sofa




Direkt auf'm Sofa
Прямо на диване
Wie bring ich es ihr schonend bei,
Как бы мне ей помягче сказать,
Dass ich mit meinen Jungs am Dienstag
Что я со своими парнями во вторник
Nach Mallorca will?
На Майорку хочу?
Ich stell mir, vor ich gehe rein
Я представляю, как захожу домой
Und frag sie: "Hast du abgenommen?"
И спрашиваю: "Ты похудела?"
Sie mustert mich nur still.
Она молча меня разглядывает.
Hat sie vielleicht etwas gehört?
Может, она что-то слышала?
Von Stefans Party und dem Flirt?
Про вечеринку у Стефана и флирт?
Wo ich erzählt hab dass es doof war.
Где я говорил, что это было глупо.
Hallo Schatz! Ich schlaf dann direkt auf dem Sofa.
Привет, милая! Пойду-ка я спать прямо на диване.
Ich bring am besten Blumen mit
Лучше всего я принесу цветы
Und geb die ganze Sache zu
И во всем признаюсь
Mit traurigem Gesicht.
С грустным лицом.
Was ist wenn sie mir nicht verzeiht,
Что, если она меня не простит,
Mir hasserfüllt entgegnet
С ненавистью ответит,
Das alleine sei es nicht?
Что это еще не все?
Hat sie den Wagen ausgefegt?
Она что, машину обыскала?
Und fand den Abbuchungsbeleg
И нашла чек
Von dieser Nacktbar in Hannover.
Из того стрип-бара в Ганновере.
Hallo Schatz! Ich schlaf dann direkt auf dem Sofa.
Привет, милая! Пойду-ка я спать прямо на диване.
Gut, OK - Das war ja klar.
Ладно, хорошо - это было ясно.
Sie gewinnt, wie jedes Mal.
Она побеждает, как и всегда.
Ich bleib als einziger zuhause.
Я остаюсь дома один.
Auf Wiedersehen, el Arenal ...
Прощай, Эль Ареналь ...
Wenn sie mir echt so blöde kommt
Если она будет так глупо себя вести
Dann lass ich noch 'ne Nacht vergeh'n
То я пережду еще одну ночь
Und frage sie erneut.
И спрошу ее снова.
Dann äfft sie Susis Stimme nach
Тогда она передразнит голос Сюзи
Mit mir am Sonntag Tennislernen,
С которой мы в воскресенье идем учиться играть в теннис,
Wie sehr sie sich drauf freut!
Как сильно она этому рада!
Sie traf sie eben in der Stadt
Она только что встретила ее в городе
Und ich Idiot hatte gesagt,
А я, идиот, сказал,
Dass ich am Sonntag ins Büro fahr.
Что в воскресенье я еду в офис.
Hallo Schatz! Ich schlaf dann direkt auf dem Sofa.
Привет, милая! Пойду-ка я спать прямо на диване.
Gut, OK - Das war ja klar.
Ладно, хорошо - это было ясно.
Sie gewinnt, wie jedes Mal.
Она побеждает, как и всегда.
Vielleicht mach ich es besser heimlich.
Может быть, мне лучше сделать это тайком.
Sie lässt mir keine and're Wahl ...
У меня не остается выбора ...
Jetzt hab ich Susi abgesagt,
Вот я уже отменил встречу с Сюзи,
Das Auto komplett ausgesaugt,
Полностью пропылесосил машину,
Sie steht schon vor dem Haus.
Она уже стоит у дома.
Sie reicht mir stumm das Telefon
Она молча протягивает мне телефон
Und zischt: 'Das sind die Jungs für Dich,
И шипит: "Это тебе звонят парни,
Mallorca fällt wohl aus!'
Майорка, похоже, отменяется!"
Und wieso weiß sie nichts davon?
И почему она ничего об этом не знает?
Mal wieder typisch, Herr Ramond!
Опять типично, господин Рамонд!
Was ich denn da für ein Niveau fahr?
Что это за уровень, я тебя спрашиваю?
Hallo Schatz! Ich schlaf dann direkt auf dem Sofa.
Привет, милая! Пойду-ка я спать прямо на диване.





Writer(s): Frank Ramond, Matthias Hass


Attention! Feel free to leave feedback.