Lyrics and translation Frank Reyes - Cupido
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
puediera
cambiarme
la
sangre
Если
бы
я
мог
сменить
свою
кровь
Y
sacarme
la
flecha
de
Cupido
И
вытащить
стрелу
Купидона
Ay
estoy
enamorado
Ах,
я
влюблен
De
una
mujer
que
me
tiene
perdido
В
женщину,
которая
свела
меня
с
ума
Tengo
una
pena
dentro
de
mi
alma
У
меня
печаль
в
душе
Yo
le
grito
mil
veces
"TE
QUIERO"
Я
кричу
тебе
тысячу
раз
"Я
ЛЮБЛЮ
ТЕБЯ"
Ay
si
no
me
da
su
amor
Ах,
если
ты
не
подаришь
мне
свою
любовь
De
tristeza
juro
que
me
muero
Клянусь,
я
умру
от
грусти
Yo
siento
una
pena
Я
чувствую
боль
(En
mi
corazon)
(В
моем
сердце)
Yo
siento
una
pena
Я
чувствую
боль
(En
mi
corazon)
(В
моем
сердце)
Yo
quiero
tenerla
Я
хочу,
чтобы
ты
была
моей
(Por
que
ella
es
mi
amor)
(Потому
что
ты
моя
любовь)
Yo
quiero
tenerla
Я
хочу,
чтобы
ты
была
моей
(Por
que
ella
es
mi
amor)
(Потому
что
ты
моя
любовь)
Si
no
esta
conmigo
Если
ты
не
со
мной
(Lloro
de
de
dolor)
(Я
плачу
от
боли)
Si
no
esta
conmigo
Если
ты
не
со
мной
(Lloro
de
de
dolor)
(Я
плачу
от
боли)
Yo
no
sabia
que
podia
amarla
tanto
Я
не
знал,
что
могу
любить
тебя
так
сильно
Que
por
ella
soy
capaz
de
dar
la
vida
Что
ради
тебя
я
готов
отдать
жизнь
Ay
si
no
esta
conmigo
Ах,
если
ты
не
со
мной
Yo
me
siento
como
hoja
caida
Я
чувствую
себя,
как
опавший
лист
Y
si
supiera
que
sin
ella
no
hay
vida
И
если
бы
ты
знала,
что
без
тебя
нет
жизни
Despues
de
ella
solo
existe
la
muerte
Что
после
тебя
есть
только
смерть
Es
como
un
rompe-cabezas
Ты
как
пазл
Ella
es
la
pieza
que
le
falta
a
mi
vida
Ты
- та
часть,
которой
не
хватает
в
моей
жизни
Yo
siento
una
pena
Я
чувствую
боль
(En
mi
corazon)
(В
моем
сердце)
Yo
siento
una
pena
Я
чувствую
боль
(En
mi
corazon)
(В
моем
сердце)
Yo
quiero
tenerla
Я
хочу,
чтобы
ты
была
моей
(Por
que
ella
es
mi
amor)
(Потому
что
ты
моя
любовь)
Yo
quiero
tenerla
Я
хочу,
чтобы
ты
была
моей
(Por
que
ella
es
mi
amor)
(Потому
что
ты
моя
любовь)
Yo
no
sabia
que
podia
amarla
tanto
Я
не
знал,
что
могу
любить
тебя
так
сильно
Que
por
ella
soy
capaz
de
dar
la
vida
Что
ради
тебя
я
готов
отдать
жизнь
Ay
si
no
esta
conmigo
Ах,
если
ты
не
со
мной
Yo
me
siento
como
hoja
caida
Я
чувствую
себя,
как
опавший
лист
Y
si
supiera
que
sin
ella
no
hay
vida
И
если
бы
ты
знала,
что
без
тебя
нет
жизни
Despues
de
ella
solo
existe
la
muerte
Что
после
тебя
есть
только
смерть
Es
como
un
rompe-cabezas
Ты
как
пазл
Ella
es
la
pieza
que
le
falta
a
mi
vida
Ты
- та
часть,
которой
не
хватает
в
моей
жизни
Yo
siento
una
pena
Я
чувствую
боль
(En
mi
corazon)
(В
моем
сердце)
Yo
siento
una
pena
Я
чувствую
боль
(En
mi
corazon)
(В
моем
сердце)
Yo
quiero
tenerla
Я
хочу,
чтобы
ты
была
моей
(Por
que
ella
es
mi
amor)
(Потому
что
ты
моя
любовь)
Yo
quiero
tenerla
Я
хочу,
чтобы
ты
была
моей
(Por
que
ella
es
mi
amor)
(Потому
что
ты
моя
любовь)
Si
no
esta
conmigo
Если
ты
не
со
мной
(Lloro
de
de
dolor)
(Я
плачу
от
боли)
Si
no
esta
conmigo
Если
ты
не
со
мной
(Lloro
de
de
dolor)
(Я
плачу
от
боли)
Yo
siento
una
pena
Я
чувствую
боль
(En
mi
corazon)
(В
моем
сердце)
Yo
siento
una
pena
Я
чувствую
боль
(En
mi
corazon)
(В
моем
сердце)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.