Lyrics and translation Frank Reyes - Dame Tu Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dame Tu Amor
Дай мне свою любовь
Lo
nuestro
se
dio
tan
real
Наше
чувство
возникло
так
реально
Maravilloso
es
el
amor
Чудесна
любовь,
Es
un
regalo
de
Dios
Это
дар
Божий,
Que
puso
en
mi
camino
Который
Он
послал
мне,
Solo
a
tu
lado
me
siento
volar
Только
рядом
с
тобой
я
чувствую,
как
парю,
Como
gaviota
volando
en
el
mar
Словно
чайка
над
морем.
No
hay
fortuna
más
grande
Нет
большего
богатства,
Que
tenerte,
acariciarte
Чем
быть
с
тобой,
ласкать
тебя.
No
habrá
momento
el
cual
no
esté
contigo
Не
будет
ни
минуты,
чтобы
я
не
был
с
тобой.
Mi
amor
yo
nunca
he
dudado
de
ti
Любимая,
я
никогда
не
сомневался
в
тебе.
Tu
amor
es
claro
como
el
agua
Твоя
любовь
чиста,
как
вода,
Igual
de
grande
una
montaña
Велика,
как
гора.
Yo
soy
feliz
con
tu
cariño
Я
счастлив
с
твоей
любовью,
Me
imagino
cuando
no
puedo
verte
Представляю
тебя,
когда
не
могу
тебя
видеть.
Dame
tu
amor
para
siempre
Дай
мне
свою
любовь
навсегда.
Me
he
vuelto
esclavo
imaginándote
Я
стал
рабом,
представляя
тебя.
Yo
no
quiero
perderte
Я
не
хочу
тебя
потерять.
Dame
tu
amor
ven
enciéndeme
Дай
мне
свою
любовь,
зажги
меня.
Si
tú
respiras,
yo
respiro
Если
ты
дышишь,
я
дышу.
Aunque
estés
lejos,
estoy
contigo
Даже
если
ты
далеко,
я
с
тобой.
Yo
nunca
voy
a
dejarte
Я
никогда
тебя
не
оставлю.
Dame
tu
amor
ven
enciéndeme
Дай
мне
свою
любовь,
зажги
меня.
Repetiré
igual
que
la
primera
vez
Я
повторю
всё,
как
в
первый
раз,
Que
hice
enloquecerte
Когда
я
свел
тебя
с
ума.
Contigo
me
siento
por
siempre
especial
С
тобой
я
всегда
чувствую
себя
особенным,
Porque
estando
a
tu
lado
tengo
todo
Потому
что
рядом
с
тобой
у
меня
есть
всё.
No
valoro
lo
material
Я
не
ценю
материальное.
Yo
sigo
diciendo
lo
mismo
por
ti
Я
продолжаю
говорить
то
же
самое
о
тебе,
Porque
contigo
fue
que
yo
aprendí
Потому
что
именно
с
тобой
я
научился
любить.
Tu
amor
es
claro
como
el
agua
Твоя
любовь
чиста,
как
вода,
Igual
de
grande
una
montaña
Велика,
как
гора.
Quiero
a
tu
lado
envejecer
Я
хочу
состариться
рядом
с
тобой,
Tener
por
siempre
los
besos
Всегда
получать
твои
поцелуи
Mas
compartir
con
el
sexo
И
наслаждаться
нашей
любовью.
No
dejaré
que
nunca
ocurra
Я
не
допущу,
чтобы
ты
Que
de
mí,
lejos
no
te
apartes
Когда-либо
ушла
от
меня.
Dame
tu
amor
para
siempre
Дай
мне
свою
любовь
навсегда.
Me
he
vuelto
esclavo
imaginándote
Я
стал
рабом,
представляя
тебя.
Yo
no
quiero
perderte
Я
не
хочу
тебя
потерять.
Dame
tu
amor
ven
enciéndeme
Дай
мне
свою
любовь,
зажги
меня.
Si
tú
respiras,
yo
respiro
Если
ты
дышишь,
я
дышу.
Aunque
estés
lejos,
estoy
contigo
Даже
если
ты
далеко,
я
с
тобой.
Yo
nunca
voy
a
dejarte
Я
никогда
тебя
не
оставлю.
Yo
nunca
he
tenido
otro
amor
У
меня
никогда
не
было
другой
любви,
Como
el
que
tú
me
devuelves
Подобной
той,
что
ты
мне
даришь.
Es
imposible
que
yo
juegue
con
Невозможно,
чтобы
я
играл
с
Tu
lindo
corazón,
eso
nunca
lo
pienses
Твоим
прекрасным
сердцем,
даже
не
думай
об
этом.
Yo
no
quiero
perderte
Я
не
хочу
тебя
потерять.
Dame
tu
amor
para
siempre
Дай
мне
свою
любовь
навсегда.
Me
he
vuelto
esclavo
imaginándote
Я
стал
рабом,
представляя
тебя.
Yo
no
quiero
perderte
Я
не
хочу
тебя
потерять.
Dame
tu
amor
ven
enciéndeme
Дай
мне
свою
любовь,
зажги
меня.
Si
tú
respiras,
yo
respiro
Если
ты
дышишь,
я
дышу.
Aunque
estés
lejos,
estoy
contigo
Даже
если
ты
далеко,
я
с
тобой.
Yo
nunca
voy
a
dejarte
Я
никогда
тебя
не
оставлю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zacarias Quezada Duran
Attention! Feel free to leave feedback.