Frank Reyes - De Mis Males Tu Tienes la Culpa - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Frank Reyes - De Mis Males Tu Tienes la Culpa




Wowowoo
Wowowoo
Aaay que dolor, tengo yo
Ааай, какая боль, у меня есть я.
(Sigo machucando otra vez, ay Dios mío)
продолжаю стучать снова, Боже мой)
De mis males tu tienes la culpa
В моих бедах ты виноват.
Porque nunca ha creído en mi-i
Потому что он никогда не верил в меня.
Tus desaires me están consumiendo
Твои оскорбления поглощают меня.
Ay no me trates asííí
О, не обращайся со мной так.
Yo quisiera estrecharte en mis brazos
Я хотел бы сжать тебя в своих объятиях.
Yo quisiera sentir tu calor-or
Я хотел бы почувствовать твое тепло-или
Pero tu-u, me has negado todo y sin medida
Но ты-у, ты отказала мне во всем и без меры.
Cuanto me toca sufrir-ir en esta vida-a
Сколько мне нужно страдать-идти в этой жизни-к
Miiira tu amor me está matando lentamente
Моя любовь медленно убивает меня.
siempre me has tratado indiferente ay Dios, dime que debo hacer-er, para tenerte
Ты всегда относился ко мне равнодушно, Боже, скажи мне, что я должен сделать, чтобы иметь тебя.
Miira me has causado daño con tu orgullo
Миира, ты причинила мне боль своей гордостью.
Que mala suerte tengo en este mundo ay Dios
Как мне не повезло в этом мире, Боже.
Que no merecí-í, un amor como el tuyo-o
Что я не заслуживал такой любви, как твоя.
Wowowoo
Wowowoo
Ayy que dolor, tengo yo
Ой, какая боль, у меня есть я.
(Por qué me haces tanto sufrir)
(Почему ты заставляешь меня так страдать)
De mis males tu tienes la culpa Porque nunca ha creído en mí-í
В моих бедах ты виноват, потому что он никогда не верил в меня-и
Tus desaires me están consumiendo, ay no me trates asííí
Твои оскорбления поглощают меня, увы, не относись ко мне так.
Yo quisiera estrecharte en mis brazos, yo quisiera sentir tu calor-or Pero tu-u, me has negado todo y sin medida
Я хотел бы сжать тебя в своих объятиях, я хотел бы почувствовать твое тепло-ор но ты-у, ты отказал мне во всем и без меры
Cuanto me toca sufrir-ir en esta vida-a
Сколько мне нужно страдать-идти в этой жизни-к
Miiira, tu amor me está matando lentamente
Миира, твоя любовь медленно убивает меня.
siempre me has tratado indiferente ay Dios
Ты всегда относился ко мне равнодушно.
Dime que debo hacer-er, para tenerte
Скажи мне, что я должен сделать, чтобы иметь тебя.
Miira me has causado daño con tu orgullo
Миира, ты причинила мне боль своей гордостью.
Que mala suerte tengo en este mundo ay Dios porque no merecí-í un amor como el tuyo
Как мне не повезло в этом мире, Боже, потому что я не заслуживал такой любви, как твоя.





Writer(s): Mirabal Felix Antonio


Attention! Feel free to leave feedback.