Lyrics and translation Frank Reyes - Dejame Entrar En Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dejame Entrar En Ti
Впусти меня в себя
Dices
que
no
crees
en
el
amor,
Ты
говоришь,
что
не
веришь
в
любовь,
Juras
no
volverte
a
enamorar,
Клянёшься
никогда
больше
не
влюбляться,
Que
tienes
herido
el
corazón,
Что
твоё
сердце
разбито,
Y
un
engaño
más
no
podrás
soportar
И
ты
больше
не
выдержишь
обмана
Dices
que
en
la
vida,
no
te
ha
ido
bien,
Ты
говоришь,
что
в
жизни
тебе
не
повезло,
En
las
cosa
del
amor,
que
te
has
entregado
В
делах
любовных
ты
отдавался
целиком
Y
te
han
pagado
mal!
Tonto
de
el
que
tu
amor
И
тебе
отплатили
злом!
Глупец
тот,
кто
твоей
любовью
No
supo
valorar!
...
Не
сумел
дорожить!
...
Déjame
amarte
y
prometo
darte
el
corazón...
Позволь
мне
любить
тебя,
и
я
обещаю
отдать
тебе
своё
сердце...
Te
doy
si
es
preciso
hasta
mi
vida
Если
нужно,
отдам
тебе
даже
свою
жизнь
Juro
que
te
voy
hacer
feliz
Клянусь,
что
я
тебя
сделаю
счастливой
Pero
déjame,
déjame
entrar
en
tí
Но
впусти
меня,
впусти
меня
в
себя
Déjame
entrar
en
tí,
déjame
entrar
en
tí
Впусти
меня
в
себя,
впусти
меня
в
себя
Sé
que
estás
dudando
de
mi
amor
Я
знаю,
ты
сомневаешься
в
моей
любви
Tienes
miedo
de
entregarte
a
mi
Ты
боишься
отдаться
мне
Piensas
que
también
te
haré
sufrir
Ты
думаешь,
что
и
я
тебя
заставлю
страдать
Y
yo
solo
quiero
verte
sonreír
А
я
лишь
хочу
видеть,
как
ты
улыбаешься
Habremes
tus
brazos,
déjame
tenerte
Открой
мне
свои
объятия,
позволь
мне
владеть
тобой
Solo
quiero
amarte
hacerte
mi
mujer
Я
хочу
только
любить
тебя,
сделать
тебя
своей
женщиной
Pídeme
una
estrella
y
te
la
daré!
Попроси
у
меня
звезду,
и
я
подарю
её
тебе!
Sueñas
que
tus
sueños
realidad
lo
haré!
Мечтай,
и
я
воплощу
твои
мечты
в
реальность!
Déjame
amarte
y
prometo
darte
el
corazón...
Позволь
мне
любить
тебя,
и
я
обещаю
отдать
тебе
своё
сердце...
Te
doy
si
es
preciso
hasta
mi
vida
Если
нужно,
отдам
тебе
даже
свою
жизнь
Juro
que
te
voy
hacer
feliz
Клянусь,
что
я
тебя
сделаю
счастливой
Pero
déjame,
déjame
entrar
en
tí
Но
впусти
меня,
впусти
меня
в
себя
Déjame
entrar
en
tí,
déjame
entrar
en
tí
Впусти
меня
в
себя,
впусти
меня
в
себя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Moncion-pichardo Daniel De Jesus
Attention! Feel free to leave feedback.