Frank Reyes - Lejos de Tu Vida - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Frank Reyes - Lejos de Tu Vida




Habrás perdido la memoria
Ты потеряешь память.
O sera que perdiste la conciencia
Или ты потеряла сознание.
No intentes confundirme, yo no voy a permitir que juegues con mi inteligencia
Не пытайся запутать меня, я не позволю тебе играть с моим интеллектом.
No es un secreto que te amé
Не секрет, что я любил тебя.
Es verdad eso no voy a negarlo
Это правда, что я не буду отрицать это.
Estuve siempre a tus pies, haciendo hasta lo imposible para verte complacida
Я всегда был у твоих ног, делал все возможное, чтобы ты была довольна.
Pero me canse de dar y dar sin recibir
Но я устаю давать и давать, не получая.
Lo nuestro termino, yo no lo quise asi
Мы закончили, я этого не хотел.
Fuiste tu quien apago la llama del amor y la pasión yo ya no siento lo mismo por ti
Ты был тем, кто потушил пламя любви и страсти, я больше не чувствую того же к тебе.
Quiero estar lejos de tu vida
Я хочу быть подальше от твоей жизни.
Ya estar de para hablar de amor
Я уже о том, чтобы говорить о любви.
Yo te perdono pero lo que tu me hiciste no lo voy a olvidar, yo no lo voy a olvidar
Я прощаю тебя, но то, что ты сделал со мной, я не забуду, я не забуду.
Quiero estar lejos de tu vida
Я хочу быть подальше от твоей жизни.
Lamento el tiempo que perdí
Я сожалею о времени, которое я потерял.
Ya no me pidas que volvamos a empezar
Больше не проси меня начать все сначала.
Ya no quiero mas dolor, del que me causaste tu
Я больше не хочу боли, чем ты причинил мне.
No es un secreto que te amé
Не секрет, что я любил тебя.
Es verdad eso no voy a negarlo
Это правда, что я не буду отрицать это.
Estuve siempre a tus pies, haciendo hasta lo imposible para verte complacida
Я всегда был у твоих ног, делал все возможное, чтобы ты была довольна.
Pero me canse de dar y dar sin recibir
Но я устаю давать и давать, не получая.
Lo nuestro termino, yo no lo quise asi
Мы закончили, я этого не хотел.
Fuiste tu quien apago la llama del amor y la pasión yo ya no siento lo mismo por ti
Ты был тем, кто потушил пламя любви и страсти, я больше не чувствую того же к тебе.
Quiero estar lejos de tu vida
Я хочу быть подальше от твоей жизни.
Ya estar de para hablar de amor
Я уже о том, чтобы говорить о любви.
Yo te perdono pero lo que tu me hiciste no lo voy a olvidar, yo no lo voy a olvidar
Я прощаю тебя, но то, что ты сделал со мной, я не забуду, я не забуду.
Quiero estar lejos de tu vida
Я хочу быть подальше от твоей жизни.
Lamento el tiempo que perdí
Я сожалею о времени, которое я потерял.
Ya no me pidas que volvamos a empezar
Больше не проси меня начать все сначала.
Ya no quiero mas dolor, del que me causaste tu
Я больше не хочу боли, чем ты причинил мне.
Quiero estar lejos de tu vida
Я хочу быть подальше от твоей жизни.
Lamento el tiempo que perdí
Я сожалею о времени, которое я потерял.
Ya no me pidas que volvamos a empezar
Больше не проси меня начать все сначала.
Ya no quiero mas dolor, del que me causaste tu
Я больше не хочу боли, чем ты причинил мне.





Writer(s): Francisco Lopez Reyes


Attention! Feel free to leave feedback.