Frank Reyes - Nada De Nada - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Frank Reyes - Nada De Nada




Nada De Nada
Nothing at All
fuiste para mí, en esta vida todo
You were everything to me in this life
Mi razón de vivir y me dejaste solo
My reason for living, and you left me alone
Solo pensaste en ti, cuando más yo te amaba
You only thought of yourself, when I loved you the most
No me importo sufrir, aún así te esperaba
I didn't care about suffering, but I still waited
Me cansé de esperarte a que te decidieras
I got tired of waiting for you to make up your mind
Lo decidiste tarde y ya ves lo que queda
You decided too late, and now you see what's left
En no queda nada, nada de nada,
Nothing is left in me, nothing at all
Ni siquiera una huella de cuanto te amaba
Not even a trace of how much I loved you
Me cansé de rogarte que volvieras conmigo,
I got tired of begging you to come back to me
Pero lo hiciste tarde y ya no soy el mismo
But you did it too late, and I'm not the same anymore
Te creíste que eras la dueña del mundo
You thought you owned the world
Y me pusiste a prueba pisoteando mi orgullo
And you put me to the test by stomping on my pride
Te creíste reina en mi corazón,
You thought you were the queen in my heart
Y ahora nada queda, de aquel amor
And now nothing is left of that love
De ti no queda nada, nada, nada
Nothing is left of you, nothing, nothing at all
Ni siquiera una huella de cuanto te amaba
Not even a trace of how much I loved you
Te creíste reina en mi corazón,
You thought you were the queen in my heart
Y ahora nada queda, de aquel amor
And now nothing is left of that love
Me cansé de rogarte a que te decidieras
I got tired of begging you to make up your mind
Lo decidiste tarde y ya ves lo que queda
You decided too late, and now you see what's left
En no queda nada, nada de nada
Nothing is left in me, nothing at all
Ni siquiera una huella de cuánto te amaba,
Not even a trace of how much I loved you
Me cansé de rogarte que volvieras conmigo
I got tired of begging you to come back to me
Pero lo hiciste tarde y ya no soy el mismo,
But you did it too late, and I'm not the same anymore
Te creíste que eras la dueña del mundo
You thought you owned the world
Y me pusiste a prueba pisoteando mi orgullo,
And you put me to the test by stomping on my pride
Te creíste reina en mi corazón
You thought you were the queen in my heart
Y ahora nada queda, de aquel amor
And now nothing is left of that love
De aquel amor,
Of that love
De aquel amor
Of that love
De aquel amor
Of that love
De aquel amor
Of that love





Writer(s): DELACRUZ-ORTIZ MIGUEL


Attention! Feel free to leave feedback.