Frank Reyes - Navidad - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Frank Reyes - Navidad




Navidad
Рождество
Me siento como las brisas del verano, La presencia de un hermano.
Я чувствую себя, как летний бриз, как присутствие брата,
Que por circunstancias de la vida, de mi lado un día se fue...
Который по воле судьбы однажды покинул меня...
Recuerdo los consejos de mis viejos, que a la tumba ya se fueron.
Я вспоминаю советы моих стариков, которые уже ушли в могилу.
Y quisiera devolver el tiempo, para verlos otra vez...
И я хотел бы вернуть время назад, чтобы увидеть их снова...
Navidad... Quisiera encontrarlos de nuevo.
Рождество... Я хотел бы снова встретить их.
Navidad... sera que se han ido hacia el cielo...
Рождество... Неужели они ушли на небеса?...
Donde están... Quien me dará un regalo nuevo...
Где они... Кто подарит мне новый подарок?...
Siento miedo, por los amigos que tanto quiero,
Я боюсь за друзей, которых так люблю,
Este año no han llegado a mi
В этом году они не приехали в мой
Pueblo, para cantar esos versos viejos...
Город, чтобы спеть те старые песни...
Esta brisa y la nostalgia, me esta matando,
Этот бриз и ностальгия убивают меня,
En el camino ya no me encuentro, a los viajeros que van llegando...
Я больше не встречаю на дороге путешественников, которые прибывают...
Navidad... Quisiera encontrarlos de nuevo...
Рождество... Я хотел бы снова встретить их...
Donde están... Sera que se han ido del pueblo...
Где они... Неужели они уехали из города?...
Recuerdo cuando aun era muy niño, No había luces en el pueblo...
Я помню, когда я был еще совсем ребенком, в городе не было огней...
Y hoy yo miro al cielo y son las mismas estrellitas que un día vi...
И сегодня я смотрю на небо, и это те же звездочки, которые я когда-то видел...
Regalame un abrazo como hermano, tu que vienes desde lejos...
Обними меня, как брата, ты, которая пришла издалека...
Y hoy dale las gracias Dios del cielo, porque hoy estas aquí...
И сегодня возблагодари Бога небесного за то, что ты сегодня здесь...
Navidad... Quisiera abrazarte de nuevo.
Рождество... Я хотел бы снова обнять тебя.
Como estas... como te ha tratado este tiempo...
Как твои дела... как с тобой обошлось время?...
Si supieras, esta alegría que me causa al verte,
Если бы ты знала, какую радость доставляет мне видеть тебя,
Nunca te marche para tenerte, nunca te lleves mis alegrías...
Никогда не уходи, чтобы я мог тебя удержать, никогда не забирай мою радость...
Hoy regresan, aquellos que desaparecieron,
Сегодня возвращаются те, кто исчез,
Veo tu imagen en mis recuerdos, De cuanto añoro la gente mía...
Я вижу твой образ в своих воспоминаниях, как я скучаю по своим родным...
Navidad... Quisiera encontrarlos de nuevo.
Рождество... Я хотел бы снова встретить их.
Navidad... sera que se han ido hacia el cielo...
Рождество... Неужели они ушли на небеса?...
Navidad... Que triste se va el año viejo...
Рождество... Как грустно уходит старый год...
Hagamos la oración de noche buena, cuando llegue el 24...
Давайте помолимся в Сочельник, когда наступит 24-е число...
Para recibir el niño Dios que en esta noche nacerá...
Чтобы принять младенца Бога, который родится этой ночью...
Sera siempre el mas bello de los
Он всегда будет самым прекрасным из
Niños y el mas grande de los hombres...
Детей и самым великим из людей...
Solo brindale todo tu amor y el te bendecira...
Просто отдай ему всю свою любовь, и он благословит тебя...
Navidad... Quisiera abrazar a mis viejos...
Рождество... Я хотел бы обнять своих стариков...
Navidad... Me estan esperando en el cielo...
Рождество... Они ждут меня на небесах...
Navidad... Que triste se va el año viejo...
Рождество... Как грустно уходит старый год...





Writer(s): GUABA MARIA SALOME


Attention! Feel free to leave feedback.