Lyrics and translation Frank Reyes - Tu Eres Ajena
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu Eres Ajena
Ты принадлежишь другому
Es
tu
príncipe
otra
vez
Это
снова
твой
принц
Al
conocernos
me
prometiste
Познакомившись,
ты
обещала
Darme
tu
amor
para
toda
la
vida
Дать
мне
свою
любовь
на
всю
жизнь
Pero
muy
tarde
me
he
dado
cuenta
Но
слишком
поздно
я
понял
Que
me
engañabas,
que
me
hablabas
mentiras
Что
ты
обманывала
меня,
что
говорила
мне
ложь
Dejaste
que
de
ti
me
enamorara
Ты
позволила
мне
влюбиться
в
тебя
Que
me
acostumbrara
solamente
a
tu
cariño
Я
привык
только
к
твоей
нежности
Y
ahora
estoy
pagando
mi
condena
И
теперь
я
плачу
цену
Tú
no
debiste
estar
conmigo
siendo
ajena
Ты
не
должна
была
быть
со
мной,
будучи
чужой
¿No
ves
cuánto
me
hiere
tu
traición?
Не
видишь,
как
твое
предательство
ранит
меня?
Yo
que
soñaba
con
hacerte
solo
mía
Я
мечтал
сделать
тебя
только
моей
Con
tu
error
me
lastimaste
el
corazón
Твоя
ошибка
ранила
мое
сердце
Si
lo
engañaste
a
él
Если
ты
обманула
его,
A
mí
lo
mismo
me
haría,
ay
То
со
мной
ты
сделала
бы
то
же
самое,
ай
¡Qué
lástima
me
da!
Как
же
мне
жаль!
Aún
corre
por
mis
venas
В
моих
венах
все
еще
течет
La
llama
de
pasión
que
me
dejaste
Страсть,
которую
ты
во
мне
зажгла
Pero
tú
eres
ajena
Но
ты
принадлежишь
другому
¡Ay,
qué
lástima
me
da!
Ах,
как
же
мне
жаль!
Aún
corre
por
mis
venas
В
моих
венах
все
еще
течет
La
llama
de
pasión
que
me
dejaste
Страсть,
которую
ты
во
мне
зажгла
Pero
tú
eres
ajena
Но
ты
принадлежишь
другому
Cuánto
me
ha
hecho
sufrir
Сколько
она
мне
пришлось
страдать
Y
yo
que
pensé
А
я
думал,
Que
solamente
era
mía
Что
она
только
моя
El
príncipe
de
la
bachata
Принц
бачаты
Dejaste
que
de
ti
me
enamorara
Ты
позволила
мне
влюбиться
в
тебя
Que
me
acostumbrara
solamente
a
tu
cariño
Я
привык
только
к
твоей
нежности
Y
ahora
estoy
pagando
mi
condena
И
теперь
я
плачу
цену
Tú
no
debiste
estar
conmigo
siendo
ajena
Ты
не
должна
была
быть
со
мной,
будучи
чужой
¿No
ves
cuánto
me
hiere
tu
traición?
Не
видишь,
как
твое
предательство
ранит
меня?
Yo
que
soñaba
con
hacerte
solo
mía
Я
мечтал
сделать
тебя
только
моей
Con
tu
error
me
lastimaste
el
corazón
Твоя
ошибка
ранила
мое
сердце
Si
lo
engañaste
a
él
Если
ты
обманула
его,
A
mí
lo
mismo
me
haría,
ay
То
со
мной
ты
сделала
бы
то
же
самое,
ай
¡Qué
lástima
me
da!
Как
же
мне
жаль!
Aún
corre
por
mis
venas
В
моих
венах
все
еще
течет
La
llama
de
pasión
que
me
dejaste
Страсть,
которую
ты
во
мне
зажгла
Pero
tú
eres
ajena
Но
ты
принадлежишь
другому
¡Ay,
qué
lástima
me
da!
Ах,
как
же
мне
жаль!
Aún
corre
por
mis
venas
В
моих
венах
все
еще
течет
La
llama
de
pasión
que
me
dejaste
Страсть,
которую
ты
во
мне
зажгла
Pero
tú
eres
ajena
Но
ты
принадлежишь
другому
Ajena
Принадлежишь
другому
Ajena
Принадлежишь
другому
Ajena
Принадлежишь
другому
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MONTERO ALEJANDRO A M
Attention! Feel free to leave feedback.