Lyrics and translation Frank Reyes - Ya Te Olvidé
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya Te Olvidé
Я уже забыл тебя
Mirame
aqui
estoy
Посмотри,
я
здесь,
Todavía
no
he
muerto
Я
еще
не
умер,
Aunque
me
dejaste
como
un
perro
mal
herido
Хотя
ты
бросила
меня,
как
раненого
пса
Tirado
en
el
suelo
Брошенного
на
земле
Hoy
me
levanté
Сегодня
я
поднялся,
Y
aqui
estoy
de
pie
И
я
стою
здесь,
Pero
te
agradezco
cada
lagrima
que
por
ti
un
día
derramé
Но
я
благодарен
тебе
за
каждую
слезу,
которую
я
когда-то
пролил
из-за
тебя
Y
que
irónico
no
se
ya
ves
И
какая
ирония,
не
правда
ли?
Que
gracias
a
ti
por
mi
dolor
Что
благодаря
тебе,
моей
боли,
Soy
un
hombre
mas
fuerte
y
alcancé
Я
стал
сильнее
и
смог
Porque
ya
te
olvidé
Потому
что
я
уже
забыл
тебя,
Mi
amor
por
ti
ya
esta
muerto
Моя
любовь
к
тебе
умерла,
Que
te
puedo
decir
Что
я
могу
сказать?
He
aprendido
de
ti
Я
научился
у
тебя,
Como
tu
te
olvidaste
de
mi
Как
ты
забыла
обо
мне
Y
de
mi
alma
te
arranqué
И
я
вырвал
тебя
из
своей
души,
Y
tu
amor
tóxico
lo
fulminé
И
я
уничтожил
твою
токсичную
любовь,
Y
de
que
te
valió
И
чего
ты
добилась
Tu
orgullo
y
vanidad
Своей
гордыней
и
тщеславием,
Si
mas
alto
que
tu
volé
Если
я
взлетел
выше
тебя?
Y
gracias
a
Dios
te
olvidé
И
слава
Богу,
я
забыл
тебя,
Todo
el
dolor
ya
se
fue
Вся
боль
ушла
(Tu
principe
otra
vez)
(Твой
принц
вернулся)
Debiste
decirme
Ты
должна
была
сказать
мне
Que
ya
no
me
amabas
Что
ты
больше
меня
не
любишь
Y
ser
manso
en
esta
pena
И
быть
снисходительной
в
этом
горе
Tu
intención
de
destrozarme
el
alma
Твое
намерение
уничтожить
мою
душу
Hoy
me
levanté
Сегодня
я
поднялся,
Y
aqui
estoy
de
pie
И
я
стою
здесь,
Pero
te
agradezco
cada
lagrima
que
por
ti
un
día
derramé
Но
я
благодарен
тебе
за
каждую
слезу,
которую
я
когда-то
пролил
из-за
тебя
Y
que
irónico
no
se
ya
ves
И
какая
ирония,
не
правда
ли?
Que
gracias
a
ti
por
mi
dolor
Что
благодаря
тебе,
моей
боли,
Soy
un
hombre
mas
fuerte
y
alcancé
Я
стал
сильнее
и
смог
Porque
ya
te
olvidé
Потому
что
я
уже
забыл
тебя,
Mi
amor
por
ti
ya
esta
muerto
Моя
любовь
к
тебе
умерла,
Que
te
puedo
decir
Что
я
могу
сказать?
He
aprendido
de
ti
Я
научился
у
тебя,
Como
tu
te
olvidaste
de
mi
Как
ты
забыла
обо
мне
Y
de
mi
alma
te
arranqué
И
я
вырвал
тебя
из
своей
души,
Y
tu
amor
tóxico
lo
fulminé
И
я
уничтожил
твою
токсичную
любовь,
Y
de
que
te
valió
И
чего
ты
добилась
Tu
orgullo
y
vanidad
Своей
гордыней
и
тщеславием,
Si
mas
alto
que
tu
volé
Если
я
взлетел
выше
тебя?
Y
gracias
a
Dios
te
olvidé
И
слава
Богу,
я
забыл
тебя,
Todo
el
dolor
ya
se
fue
Вся
боль
ушла
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Beaz Juan Ignacio
Attention! Feel free to leave feedback.