Frank Schöbel - Als sei nichts geschehen - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Frank Schöbel - Als sei nichts geschehen




Als sei nichts geschehen
Как будто ничего не случилось
Liegt ein Brief vor mir ein paar Worte nur die so weh tun
Передо мной письмо, всего несколько слов, но как же они больно ранят
Und ich spüre doch ihre Wärme noch
И я всё ещё чувствую тепло твоих рук
Dieser Abschiedsbrief und Erinnerung die so weh tut
Это прощальное письмо и воспоминания, которые так больно ранят
Nun begreife ich sie enttäuschte mich
Теперь я понимаю, ты разочаровала меня
Aber der Tag tut so, als sei nichts geschehn und ich kann nirgendwo eine Wolke sehn
Но день делает вид, что ничего не случилось, и я не вижу ни единого облачка
Alles sieht bunt und freundlich aus so wie ein Riesenblumenstrauß
Всё выглядит ярким и приветливым, как огромный букет цветов
Ja dieser Tag ist schön
Да, этот день прекрасен
Als sei nichts geschehn stumme Fragen nur die so weh tun
Как будто ничего не случилось, лишь немые вопросы, которые так больно ранят
Ich werd sehr allein wieder einsam sein
Я буду очень одинок, снова буду один
Sie kommt nie zurück nur noch Sehnsucht bleibt die so weh tut
Ты никогда не вернёшься, останется только тоска, которая так больно ранит
Ich versteh ihn kaum diesen bangen Traum
Я едва понимаю этот тревожный сон
Aber der Tag tut so, als sei nicht geschehn und ich kann nirgendwo eine Wolke sehn
Но день делает вид, что ничего не случилось, и я не вижу ни единого облачка
Alles sieht bunt und freundlich aus so wie ein Riesenblumenstrauß
Всё выглядит ярким и приветливым, как огромный букет цветов
Ja dieser Tag ist schön
Да, этот день прекрасен
Zarte Falter, wie sie schweben alte Bäume sind voller Leben
Нежные бабочки порхают, старые деревья полны жизни
Und ein Vogel singt vergnügt seine Lieder blauer Himmel schaut auf mich nieder
И птица радостно поёт свои песни, надо мной голубое небо
1000 Blüten winken und ich möchte versinken
Тысячи цветов манят, и я хочу раствориться в них
Liegt ein Brief vor mir ein paar Worte nur die so weh tun
Передо мной письмо, всего несколько слов, но как же они больно ранят
Und ich spüre doch ihre Wärme noch dieser Abschiedsbrief
И я всё ещё чувствую тепло твоих рук, это прощальное письмо
Und Erinnerung die so weh tut nun begreife ich sie enttäuschte mich
И воспоминания, которые так больно ранят, теперь я понимаю, ты разочаровала меня
Aber der Tag tut so, als sei nicht geschehn und ich kann nirgendwo eine Wolke sehn
Но день делает вид, что ничего не случилось, и я не вижу ни единого облачка
Alles sieht bunt und freundlich aus so wie ein Riesenblumenstrauß
Всё выглядит ярким и приветливым, как огромный букет цветов
Ja dieser Tag ist schön
Да, этот день прекрасен






Attention! Feel free to leave feedback.