Lyrics and translation Frank Schöbel - Deine Augen (Radio Mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zwischen
Tausend
Menschen
sah
ich
dein
Gesicht
Между
тысячей
людей
я
видел
твое
лицо
Ich
vergess
den
Augenblick
im
ganzen
Leben
nicht
Я
не
забываю
этого
момента
за
всю
жизнь
Und
wie
ferngesteuert
ging
ich
auf
dich
zu
И
как
удаленно
я
шел
к
тебе
Fühlte
einfach
alles
das
was
mir
fehlt
bist
du
Просто
чувствовал,
что
все,
чего
мне
не
хватает,
- это
ты
Deine
Augen
sind
wie
Sternenlicht
Твои
глаза
подобны
звездному
свету
Hab'n
mich
verzaubert
und
mein
Herz
schlägt
nur
für
dich
Я
заколдовал
меня,
и
мое
сердце
бьется
только
для
тебя
Deine
Augen
sind
so
intensiv
weckten
meine
Seele
als
sie
schlief
Твои
глаза
так
интенсивно
разбудили
мою
душу,
когда
она
спала
Das
mit
dir
ist
Liebe
auf
den
ersten
Blick
Это
с
тобой
любовь
с
первого
взгляда
So'n
Gefühl
das
Leben
kehrt
mit
dir
zu
mir
zurück
Такое
чувство,
что
жизнь
возвращается
ко
мне
вместе
с
тобой
Hab
mich
in
dein
Lächeln
rettungslos
verlor'n
Я
потерял
себя
в
твоей
улыбке
спасительно
Bist
ein
kleiner
Engel
so
wie
keine
Frau
zuvor
Ты
маленький
ангел,
как
ни
одна
женщина
раньше
Deine
Augen
sind
wie
Sternenlicht
Твои
глаза
подобны
звездному
свету
Hab'n
mich
verzaubert
und
mein
Herz
schlägt
nur
für
dich
Я
заколдовал
меня,
и
мое
сердце
бьется
только
для
тебя
Deine
Augen
sind
so
intensiv
weckten
meine
Seele
als
sie
schlief
Твои
глаза
так
интенсивно
разбудили
мою
душу,
когда
она
спала
Bis
zum
Ende
dieser
Welt,
würd
ich
für
dich
geh'n
До
конца
этого
мира,
я
бы
пошел
за
тобой
Nur
damit
in
deinen
Augen
niemals
Tränen
steh'n
Просто
чтобы
в
твоих
глазах
никогда
не
было
слез
Deine
Augen
sind
wie
Sternenlicht
Твои
глаза
подобны
звездному
свету
Hab'n
mich
verzaubert
und
mein
Herz
schlägt
nur
für
dich
Я
заколдовал
меня,
и
мое
сердце
бьется
только
для
тебя
Deine
Augen
sind
so
intensiv
weckten
meine
Seele
als
sie
schlief
Твои
глаза
так
интенсивно
разбудили
мою
душу,
когда
она
спала
Ja
sie
weckten
mich
als
meine
Seele
schlief
Да,
они
разбудили
меня,
когда
моя
душа
спала
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Frank Schoebel, Bernd Meinunger
Attention! Feel free to leave feedback.