Frank Schöbel - Der Mädchenchor - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Frank Schöbel - Der Mädchenchor




Der Mädchenchor
Девичий хор
Die Stadt hat einen Mädchenchor
В городе есть девичий хор,
Der Mädchenchor hat Sorgen
У девичьего хора беда:
Die erste Stimme, das kommt vor,
Солистка, так уж вышло,
Ist völlig heiser seit heut morgen
Сегодня с утра охрипла.
Ganz ohne erste Stimme wird's nicht gehn
Без солистки никак не обойтись,
Und früher klang der Mädchenchor so schön
А раньше девичий хор так красиво звучал.
Lalalalalalalalalaa...
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля...
Da kommt ein junger Mann vorbei,
Тут мимо идет молодой человек,
Der kann ein bißchen singen
Который немного умеет петь.
Und schon sagt er, ich bin so frei
И он тут же говорит: "Я, пожалуй,
Als erste Stimme einzuspringen
Готов в качестве солиста выступить".
Und siehe da, es kann nicht besser gehn
И, видит око, лучше не придумаешь,
Denn wieder klingt der Mädchenchor so schön
Ведь снова девичий хор так красиво звучит.
Lalalalalalalalalaa...
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля...
Ab heute muß der Mädchenchor
С сегодняшнего дня девичий хор
Sich leider anders nennen
Вынужден, увы, переименоваться,
Denn jedes Auge, jedes Ohr
Ведь каждый глаз, каждое ухо
Kann einen Mann im Chor erkennen
Мужчину в хоре сразу заметит.
Doch keinem fällt es schwer, es einzusehn
Но никому не сложно это понять,
Gemischte Chöre klingen auch sehr schön
Ведь смешанные хоры тоже очень красиво звучат.
Lalalalalalalalalaa...
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля...





Writer(s): Gerhard Siebholz


Attention! Feel free to leave feedback.