Lyrics and translation Frank Schöbel - Er ist ein alter Mann
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Er ist ein alter Mann
Он - старый мужчина
Nun
ist
er
alt
fast
alle
die
kennt
Теперь
он
стар,
почти
все,
кого
он
знал,
Sind
nicht
mehr
da
und
andren
bleibt
er
fremd
Ушли,
а
другим
он
остался
чужим.
Er
lebt
allein
und
klopft
mal
einer
an
bei
ihm
Живёт
один,
и
если
кто-то
постучится
к
нему,
Macht
er
gleich
auf
er
ist
ein
alter
Mann
Он
сразу
открывает,
он
- старый
мужчина.
Sein
Bart
ist
grau
er
gießt
dir
etwas
ein
Его
борода
седа,
он
нальёт
тебе
чего-нибудь,
Und
erzählt
nach
zwei
Glas
süßem
Wein
И
расскажет,
после
двух
бокалов
сладкого
вина,
Aus
seiner
Zeit
und
wie
man
glücklich
werden
kann
О
своём
времени
и
о
том,
как
можно
стать
счастливым.
Du
lächelst
nur
er
ist
ein
alter
Mann
Ты
только
улыбаешься,
он
- старый
мужчина.
Und
was
er
sagt
so
schön
es
klingt
ist
weit
weit
weit
И
то,
что
он
говорит,
как
бы
красиво
это
ни
звучало,
далеко,
далеко,
далеко.
Du
siehst
ihn
an
du
ahnst
es
war
nicht
leicht
leicht
leicht
Ты
смотришь
на
него,
ты
догадываешься,
это
было
нелегко,
нелегко,
нелегко.
Auch
wenn
er
schwärmt
er
hat
sein
Leben
so
gelebt
Даже
когда
он
мечтает,
он
прожил
свою
жизнь
так,
Daß
er
noch
gern
an
alte
Tage
denkt
Что
он
всё
ещё
любит
вспоминать
о
былых
днях.
Er
liest
sein
Blatt
er
sitzt
auf
einer
Bank
Он
читает
свою
газету,
сидит
на
скамейке,
Die
Kraft
läßt
nach
doch
selten
ist
er
krank
Силы
убывают,
но
он
редко
болеет.
Er
hat
die
Fraun
gemocht
und
sieht
sie
gern
noch
an
Он
любил
женщин
и
всё
ещё
любит
на
них
смотреть.
Na
gut
du
denkst
er
ist
ein
alter
Mann
Ну
да,
ты
думаешь,
он
- старый
мужчина.
Er
sagt
bestimmt
sein
Leben
bleibt
noch
weit
weit
weit
Он
наверняка
говорит,
что
его
жизнь
ещё
далеко,
далеко,
далеко.
Nun
hat
er
was
ihm
immer
fehlte
Zeit
Zeit
Zeit
Теперь
у
него
есть
то,
чего
ему
всегда
не
хватало,
время,
время,
время.
Auch
wenn
träumt
er
hat
sein
leben
so
gelebt
Даже
когда
он
мечтает,
он
прожил
свою
жизнь
так,
Daß
er
noch
Lust
auf
neue
Tage
hat
Что
он
всё
ещё
хочет
новых
дней.
Er
weiß
den
Weg
weiß
einen
Weg
Он
знает
путь,
знает
один
путь,
Was
fängt
man
mit
sich
an
Что
делать
с
собой.
Er
hat
gelacht
geliebt
verlor
gewann
Он
смеялся,
любил,
терял,
побеждал.
Er
weiß
den
Weg
weiß
einen
Weg
Он
знает
путь,
знает
один
путь,
Wie
einer
leben
kann
Как
можно
жить.
Er
hat
gelebt
und
lebt
der
alte
Mann
Он
жил
и
живёт,
этот
старый
мужчина.
Er
lebt
allein
und
klopft
mal
einer
an
bei
ihm
Он
живёт
один,
и
если
кто-то
постучится
к
нему,
Ist
er
gleich
an
der
Tür
der
alte
Mann
Он
сразу
у
двери,
этот
старый
мужчина.
Und
was
er
sagt
das
hör
dir
erstmal
an
И
то,
что
он
говорит,
сначала
послушай.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thomas Natschinski
Attention! Feel free to leave feedback.