Frank Schöbel - Er ist ein alter Mann - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Frank Schöbel - Er ist ein alter Mann




Er ist ein alter Mann
Он - старый мужчина
Nun ist er alt fast alle die kennt
Теперь он стар, почти все, кого он знал,
Sind nicht mehr da und andren bleibt er fremd
Ушли, а другим он остался чужим.
Er lebt allein und klopft mal einer an bei ihm
Живёт один, и если кто-то постучится к нему,
Macht er gleich auf er ist ein alter Mann
Он сразу открывает, он - старый мужчина.
Sein Bart ist grau er gießt dir etwas ein
Его борода седа, он нальёт тебе чего-нибудь,
Und erzählt nach zwei Glas süßem Wein
И расскажет, после двух бокалов сладкого вина,
Aus seiner Zeit und wie man glücklich werden kann
О своём времени и о том, как можно стать счастливым.
Du lächelst nur er ist ein alter Mann
Ты только улыбаешься, он - старый мужчина.
Und was er sagt so schön es klingt ist weit weit weit
И то, что он говорит, как бы красиво это ни звучало, далеко, далеко, далеко.
Du siehst ihn an du ahnst es war nicht leicht leicht leicht
Ты смотришь на него, ты догадываешься, это было нелегко, нелегко, нелегко.
Auch wenn er schwärmt er hat sein Leben so gelebt
Даже когда он мечтает, он прожил свою жизнь так,
Daß er noch gern an alte Tage denkt
Что он всё ещё любит вспоминать о былых днях.
Er liest sein Blatt er sitzt auf einer Bank
Он читает свою газету, сидит на скамейке,
Die Kraft läßt nach doch selten ist er krank
Силы убывают, но он редко болеет.
Er hat die Fraun gemocht und sieht sie gern noch an
Он любил женщин и всё ещё любит на них смотреть.
Na gut du denkst er ist ein alter Mann
Ну да, ты думаешь, он - старый мужчина.
Er sagt bestimmt sein Leben bleibt noch weit weit weit
Он наверняка говорит, что его жизнь ещё далеко, далеко, далеко.
Nun hat er was ihm immer fehlte Zeit Zeit Zeit
Теперь у него есть то, чего ему всегда не хватало, время, время, время.
Auch wenn träumt er hat sein leben so gelebt
Даже когда он мечтает, он прожил свою жизнь так,
Daß er noch Lust auf neue Tage hat
Что он всё ещё хочет новых дней.
Er weiß den Weg weiß einen Weg
Он знает путь, знает один путь,
Was fängt man mit sich an
Что делать с собой.
Er hat gelacht geliebt verlor gewann
Он смеялся, любил, терял, побеждал.
Er weiß den Weg weiß einen Weg
Он знает путь, знает один путь,
Wie einer leben kann
Как можно жить.
Er hat gelebt und lebt der alte Mann
Он жил и живёт, этот старый мужчина.
Er lebt allein und klopft mal einer an bei ihm
Он живёт один, и если кто-то постучится к нему,
Ist er gleich an der Tür der alte Mann
Он сразу у двери, этот старый мужчина.
Und was er sagt das hör dir erstmal an
И то, что он говорит, сначала послушай.





Writer(s): Thomas Natschinski


Attention! Feel free to leave feedback.