Lyrics and translation Frank Schöbel - Kleine Ping-Pinguine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kleine Ping-Pinguine
Маленькие пингвинята
Wir
hoffen
dass
der
Weihnachtsmann
uns
diesmal
nicht
vergisst
Мы
надеемся,
что
Санта-Клаус
нас
на
этот
раз
не
забудет,
Kleine
Ping
(ping)–
guine
hüpfen
fröhlich
übers
Eis
Маленькие
пинг
(пинг)
– винята
весело
прыгают
по
льду.
Denn
sie
freu'n
sich
auf
den
Weihnachtsmann
nur
dass
der
nix
von
weiß
Ведь
они
ждут
Санта-Клауса,
только
он
об
этом
ничего
не
знает.
Kleine
Ping
(ping)–
guine
die
wollen
keine
Schuh
Маленькие
пинг
(пинг)
– винята
не
хотят
башмаки,
Doch
sie
woll'n
den
Weihnachtsmann
ganz
genau
wie
du
Но
они
ждут
Санта-Клауса
так
же,
как
и
ты,
моя
дорогая.
Die
Fräcke
frisch
gebügelt
jeder
Schnabel
ist
poliert
Фраки
свежевыглажены,
каждый
клюв
начищен
до
блеска,
Sogar
der
kleinste
Pingu
hat
sich
stundenlang
frisiert
Даже
самый
маленький
пингвин
часами
прихорашивался.
Und
die
Tanne
ist
geschmückt
wie
jedes
Jahr
И
елка
украшена,
как
и
каждый
год,
Doch
der
Weihnachtsmann
war
leider
noch
nie
da
Но
Санта-Клаус,
к
сожалению,
здесь
еще
ни
разу
не
был.
Kleine
Ping
(ping)–
guine
hüpfen
fröhlich
übers
Eis
Маленькие
пинг
(пинг)
– винята
весело
прыгают
по
льду.
Denn
sie
freu'n
sich
auf
den
Weihnachtsmann
nur
dass
der
nix
von
weiß
Ведь
они
ждут
Санта-Клауса,
только
он
об
этом
ничего
не
знает.
Kleine
Ping
(ping)–
guine
die
wollen
keine
Schuh
Маленькие
пинг
(пинг)
– винята
не
хотят
башмаки,
Doch
sie
woll'n
den
Weihnachtsmann
ganz
genau
wie
du
Но
они
ждут
Санта-Клауса
так
же,
как
и
ты,
моя
дорогая.
Das
Eis
ist
blank
und
sauber
viele
Kerzen
aufgestellt
Лед
чистый
и
гладкий,
много
свечей
расставлено,
Damit
sein
Rentier
bloß
nicht
unsre
Landebahn
verfehlt
Чтобы
его
олени
не
промахнулись
мимо
нашей
взлетно-посадочной
полосы.
Weihnachtsmännerlieblingsgrog
steht
auch
bereit
Любимый
глинтвейн
Санты
тоже
готов,
So
nun
kann
er
endlich
kommen
es
wird
Zeit
Так
что
теперь
он
может
наконец
прийти,
самое
время.
Kleine
Ping
(ping)–
guine
hüpfen
fröhlich
übers
Eis
Маленькие
пинг
(пинг)
– винята
весело
прыгают
по
льду.
Denn
sie
freu'n
sich
auf
den
Weihnachtsmann
nur
dass
der
nix
von
weiß
Ведь
они
ждут
Санта-Клауса,
только
он
об
этом
ничего
не
знает.
Kleine
Ping
(ping)–
guine
die
wollen
keine
Schuh
Маленькие
пинг
(пинг)
– винята
не
хотят
башмаки,
Doch
sie
woll'n
den
Weihnachtsmann
ganz
genau
wie
du
Но
они
ждут
Санта-Клауса
так
же,
как
и
ты,
моя
дорогая.
Wir
hoffen
sehr
der
Weihnachtsmann
schaut
uns
grade
zu
Мы
очень
надеемся,
что
Санта-Клаус
сейчас
смотрит
на
нас.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.