Frank Schöbel - Kling, Glöckchen, kling - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Frank Schöbel - Kling, Glöckchen, kling




Kling, Glöckchen, klingelingeling,
Звон, звон колокольчиков, звон колоколов,
Kling, Glöckchen, kling!
Клинг, колокольчик, клинг!
Laßt mich ein, ihr Kinder,
Впустите меня, дети,
Ist so kalt der Winter,
Такая холодная зима,
öffnet mir die Türen,
откройте мне двери,
Laßt mich nicht erfrieren.
Не заставляй меня замерзать.
Kling, Glöckchen, klingelingeling,
Звон, звон колокольчиков, звон колоколов,
Kling, Glöckchen, kling!
Клинг, колокольчик, клинг!
Kling, Glöckchen, klingelingeling,
Звон, звон колокольчиков, звон колоколов,
Kling, Glöckchen, kling!
Клинг, колокольчик, клинг!
Laßt mich ein, ihr Kinder,
Впустите меня, дети,
Ist so kalt der Winter,
Такая холодная зима,
öffnet mir die Türen,
откройте мне двери,
Laßt mich nicht erfrieren.
Не заставляй меня замерзать.
Kling, Glöckchen, klingelingeling,
Звон, звон колокольчиков, звон колоколов,
Kling, Glöckchen, kling!
Клинг, колокольчик, клинг!
Mädchen hört und Bübchen,
Девочка слышит и Bübchen,
Macht mir auf das Stübchen,
Заставь меня встать на дыбы,
Bring' euch milde Gaben,
Bring' вам дали мягкость,
Sollt' euch dran erlaben.
Пусть вас это устроит.
Kling Glöckchen...
Звенят колокольчики...
Kling, Glöckchen, klingelingeling,
Звон, звон колокольчиков, звон колоколов,
Kling, Glöckchen, kling!
Клинг, колокольчик, клинг!
Laßt mich ein, ihr Kinder,
Впустите меня, дети,
Ist so kalt der Winter,
Такая холодная зима,
öffnet mir die Türen,
откройте мне двери,
Laßt mich nicht erfrieren.
Не заставляй меня замерзать.
Kling, Glöckchen, klingelingeling,
Звон, звон колокольчиков, звон колоколов,
Kling, Glöckchen, kling!
Клинг, колокольчик, клинг!
Hell erglühn die Kerzen,
Ярко горят свечи,
öffnet mir die Herzen,
откройте мне сердца,
Will drin wohnen fröhlich,
Хочет жить в нем радостно,
Frommes Kind, wie selig.
Благочестивое дитя, как блаженно.
Kling, Glöckchen, klingelingeling,
Звон, звон колокольчиков, звон колоколов,
Kling, Glöckchen, kling!
Клинг, колокольчик, клинг!
Laßt mich ein, ihr Kinder,
Впустите меня, дети,
Ist so kalt der Winter,
Такая холодная зима,
öffnet mir die Türen,
откройте мне двери,
Laßt mich nicht erfrieren.
Не заставляй меня замерзать.
Kling, Glöckchen, klingelingeling,
Звон, звон колокольчиков, звон колоколов,
Kling, Glöckchen, kling!
Клинг, колокольчик, клинг!





Writer(s): Bearb.: Uli Mann, Karl Enslin


Attention! Feel free to leave feedback.