Lyrics and translation Frank Schöbel - Komm wir malen eine Sonne
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Komm
wir
malen
eine
Sonne
auf
dem
grauen
Pflasterstein
Пойдем,
нарисуем
солнце
на
серой
брусчатке
Und
wir
laden
alle
Kinder
aus
dem
Hause
dazu
ein
И
мы
приглашаем
всех
детей
из
дома
сделать
это
Bei
der
Arbeit
gibt
es
Brause,
die
schmeckt
jedem
Maler
gut
На
работе
есть
шипучие,
которые
на
вкус
хороши
для
любого
художника
Und
vor
allem
braucht
die
Sonne
einen
grünen
Sonnenhut
И
самое
главное,
солнцу
нужна
зеленая
шляпа
солнца
So
eine
Sonne
braucht
natürlich
einen
Mann
Такое
солнце,
конечно,
нуждается
в
мужчине
Der
ihr
gefällt
und
über
den
kein
Affe
lacht
Который
ей
нравится
и
над
которым
не
смеется
ни
одна
обезьяна
Der
junge
Mond,
mir
scheint,
dass
er
es
werden
kann
Молодая
луна,
мне
кажется,
что
она
может
стать
Die
beiden
Arm
in
Arm,
da
trifft
sich
endlich
Tag
und
Nacht
Они
оба
рука
об
руку,
вот,
наконец,
встречаются
день
и
ночь
Komm
wir
malen
eine
Sonne
auf
dem
grauen
Pflasterstein
Пойдем,
нарисуем
солнце
на
серой
брусчатке
Und
wir
laden
alle
Leute
aus
der
Strasse
dazu
ein
И
мы
приглашаем
всех
людей
с
улицы
сделать
это
Weil
es
lustig
aussieht,
kriegt
die
Sonne
einen
roten
Mund
Потому
что
это
выглядит
забавно,
солнце
получает
красный
рот
Und
wer
will,
der
malt
die
Strahlen
wie
ein
Regenbogen
bunt
И
кто
хочет,
тот
красочно
рисует
лучи,
как
радуга
So
eine
Sonne
braucht
natürlich
auch
ein
Kind
Такое
солнце,
конечно,
нужно
и
ребенку
Ein
Kind
hat
nämlich
jede
schöne
Sonne
gern
Ребенок
любит
каждое
прекрасное
солнце
Doch
weil
wir
Menschen
selber
Sonnenkinder
sind
Но
потому
что
мы,
люди,
сами
дети
Солнца
Gehören
wir
auf′s
Bild
wie
Blumen
und
der
Abendstern
Давайте
включим
картину,
такую
как
цветы
и
вечерняя
звезда
Komm
wir
malen
eine
Sonne,
die
wird
bald
zu
sehen
sein
Пойдем,
нарисуем
солнце,
которое
скоро
будет
видно
Und
wir
laden
alle
Leute
aus
der
Stadt
zum
Malen
ein
И
мы
приглашаем
всех
людей
из
города
рисовать
Und
wir
laden
alle
Leute
aus
der
Stadt
zum
Malen
ein
И
мы
приглашаем
всех
людей
из
города
рисовать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Frank Schöbel, Frank Schoebel
Attention! Feel free to leave feedback.