Lyrics and translation Frank Schöbel - Leb deinen Traum
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Leb deinen Traum
Живи своей мечтой
Wir
hatten
soviel
Träume
hatten
soviel
Mut
У
нас
было
столько
мечтаний,
столько
смелости
Hatten
soviel
Liebe
soviel
Zeit
Столько
любви,
столько
времени
Doch
unser
Himmel
war
zu
klein
Но
наше
небо
было
слишком
мало
Du
wolltest
mehr
viel
mehr
Ты
хотела
большего,
гораздо
большего
Leb
deinen
Traum
ich
ließ
dich
gehn
Живи
своей
мечтой,
я
отпустил
тебя
Tat
es
auch
weh
du
weißt,
dass
ich
dich
liebe
Хоть
и
было
больно,
ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя
Leb
deinen
Traum
die
Tür
bleibt
auf
Живи
своей
мечтой,
дверь
остается
открытой
Wenn
du
mich
brauchst
lass
dich
nicht
unterkriegen
geh
Если
я
тебе
понадоблюсь,
не
дай
себя
сломить,
иди
Leb
deine
Traum
Живи
своей
мечтой
Nun
bist
du
wieder
hier
als
wär
das
ganz
normal
Теперь
ты
снова
здесь,
как
будто
все
нормально
Und
nimmst
Eis
- n
meinem
Herz
И
таешь
лед
в
моем
сердце
Ich
hab
gewusst
du
kommst
zurück
Я
знал,
что
ты
вернешься
Das
Glück
heißt
du
und
ich
Счастье
— это
ты
и
я
Leb
deinen
Traum
ich
ließ
dich
gehn
Живи
своей
мечтой,
я
отпустил
тебя
Tat
es
auch
weh
du
weißt,
dass
ich
dich
liebe
Хоть
и
было
больно,
ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя
Leb
deinen
Traum
Liebe
macht
stark
Живи
своей
мечтой,
любовь
делает
нас
сильнее
Du
bist
bei
mir
lass
uns
den
Weg
gemeinsam
gehn
Ты
со
мной,
давай
пройдем
этот
путь
вместе
Leb
deine
Traum
Живи
своей
мечтой
Wieviel
Nächte
habe
ich
nach
einem
Weg
gesucht
Сколько
ночей
я
искал
путь
Wieviel
Glauben,
wieviel
Hoffnung
war
zerstört
Сколько
веры,
сколько
надежды
было
разрушено
In
mir
- ohne
dich
Во
мне
— без
тебя
Leb
deinen
Traum
ich
ließ
dich
gehn
Живи
своей
мечтой,
я
отпустил
тебя
Tat
es
auch
weh
du
weißt,
dass
ich
dich
liebe
Хоть
и
было
больно,
ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя
Leb
deinen
Traum
die
Tür
bleibt
auf
Живи
своей
мечтой,
дверь
остается
открытой
Wenn
du
mich
brauchst
lass
dich
nicht
unterkriegen
geh
Если
я
тебе
понадоблюсь,
не
дай
себя
сломить,
иди
Leb
deine
Traum
Живи
своей
мечтой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Burkhard Lasch
Attention! Feel free to leave feedback.