Lyrics and translation Frank Schöbel - Lied vom Taschengeld
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lied vom Taschengeld
Песенка про карманные деньги
Du
brauchst
ein
Rad,
ein
kleines
Zelt
Тебе
нужен
велосипед,
маленькая
палатка
Und
einen
Schlips,
der
gut
gefällt
И
галстук,
который
тебе
очень
идет
Dann
brauchst
du
Geld
für
den
Friseur
Потом
тебе
нужны
деньги
парикмахеру
Und
für
so
manches,
manches
kleine
Bißchen
mehr
И
на
многое,
многое
другое
по
мелочи
So
kommt
es,
so
kommt
es,
daß
dein
Taschengeld
Вот
так
и
получается,
вот
так
и
выходит,
что
твои
карманные
деньги
Sich
niemals,
sich
nie
in
deinen
Taschen
hält
Никогда,
совсем
не
задерживаются
в
твоих
карманах
So
kommt
es,
so
kommt
es,
daß
dein
Taschengeld
Вот
так
и
получается,
вот
так
и
выходит,
что
твои
карманные
деньги
Fast
von
allein
aus
deinen
Taschen
fällt
Сами
собой
почти
выпадают
из
твоих
карманов
Du
brauchst
ein
Buch
vom
Funkverkehr
Тебе
нужна
книга
о
радиосвязи
Du
gibst
dein
Geld
für's
Tonband
her
Ты
тратишь
свои
деньги
на
магнитофон
Du
brauchst
noch
was
für
dies
und
das
Тебе
еще
нужно
кое-что
для
того
и
сего
Und
schließlich
machen
Platten
dir
auch
sehr
viel
Spaß
И,
наконец,
пластинки
тоже
доставляют
тебе
много
удовольствия
So
kommt
es,
so
kommt
es,
daß
dein
Taschengeld
Вот
так
и
получается,
вот
так
и
выходит,
что
твои
карманные
деньги
Sich
niemals,
sich
nie
in
deinen
Taschen
hält
Никогда,
совсем
не
задерживаются
в
твоих
карманах
So
kommt
es,
so
kommt
es,
daß
dein
Taschengeld
Вот
так
и
получается,
вот
так
и
выходит,
что
твои
карманные
деньги
Fast
von
allein
aus
deinen
Taschen
fällt
Сами
собой
почти
выпадают
из
твоих
карманов
Du
gehst
zum
Tanz,
du
gehst
gern
aus
Ты
ходишь
на
танцы,
ты
любишь
гулять
Spendierst
Konfekt
und
Blumenstrauß
Даришь
конфеты
и
букеты
цветов
Du
kaufst
gern
Eis
und
Negerkuß
Ты
любишь
покупать
мороженое
и
шоколадные
пирожные
Am
Ende
fehlen
dir
die
Groschen
für
den
Bus
В
конце
концов,
у
тебя
не
хватает
мелочи
на
автобус
So
kommt
es,
so
kommt
es,
daß
dein
Taschengeld
Вот
так
и
получается,
вот
так
и
выходит,
что
твои
карманные
деньги
Sich
niemals,
sich
nie
in
deinen
Taschen
hält
Никогда,
совсем
не
задерживаются
в
твоих
карманах
So
kommt
es,
so
kommt
es,
daß
dein
Taschengeld
Вот
так
и
получается,
вот
так
и
выходит,
что
твои
карманные
деньги
Fast
von
allein
aus
deinen
Taschen
fällt
Сами
собой
почти
выпадают
из
твоих
карманов
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Arndt Bause
Attention! Feel free to leave feedback.