Lyrics and translation Frank Schöbel - Man war das ein Tag
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Man war das ein Tag
Вот это денёк!
Mann
war
das
ein
Tag
für
mich
ist
der
gelaufen
Вот
это
денёк,
милая,
пролетел,
как
миг,
Heilig
Abend
hat
man
keine
Zeit
um
zu
verschnaufen
В
Сочельник
некогда
даже
дух
перевести.
Mann
war
das
ein
Tag
was
rege
ich
mich
auf
Вот
это
денёк!
Чего
я
вообще
волнуюсь?
Denn
ich
hatte
Spaß
hatte
auch
meinen
Spaß
Ведь
я
веселился,
от
души
повеселился!
Darum
sind
wir
Weihnachtsmänner
immer
so
gut
drauf
Потому
мы,
Деды
Морозы,
всегда
в
отличном
настроении.
Rudolph
ist,
das
war
der
Mist
frisch
verliebt
vom
Huf
bis
über
beide
Ohrn
Рудольф,
вот
ведь
растяпа,
влюбился
по
уши,
Und
er
hat
deswegen
glatt
seinen
Routenorientierungsinn
verlor'n
И
из-за
этого,
дорогуша,
совсем
потерял
ориентацию.
Alle
Kinder
waren
schon
beschert
also
sind
wir
sofort
umgekehrt
Все
дети
уже
получили
подарки,
поэтому
мы
сразу
же
повернули
назад.
Auf
dem
Rückweg
wurden
wir
geblitzt
so
wie
heut
hab
ich
noch
nie
geschwitzt
На
обратном
пути
нас
засекли
радаром,
так
я
ещё
никогда
не
потел.
Mann
war
das
ein
Tag
für
mich
ist
der
gelaufen
Вот
это
денёк,
милая,
пролетел,
как
миг,
Heilig
Abend
hat
man
keine
Zeit
um
zu
verschnaufen
В
Сочельник
некогда
даже
дух
перевести.
Mann
war
das
ein
Tag
was
rege
ich
mich
auf
Вот
это
денёк!
Чего
я
вообще
волнуюсь?
Denn
ich
hatte
Spaß
hatte
auch
meinen
Spaß
Ведь
я
веселился,
от
души
повеселился!
Darum
sind
wir
Weihnachtsmänner
immer
so
gut
drauf
Потому
мы,
Деды
Морозы,
всегда
в
отличном
настроении.
Alles
klar
bin
wieder
da
die
Bescherung
lief
so
gut
wie
von
allein
Всё
в
порядке,
я
вернулся,
раздача
подарков
прошла
как
по
маслу.
Weit
und
breit
Zufriedenheit
wegen
mir
könnt's
öfter
Heilig
Abend
sein
Повсюду
радость
и
удовлетворение,
ради
меня
хоть
каждый
день
Сочельник.
Ohne
Pause
gings
von
Stadt
zu
Stadt
keine
Panne
es
lief
alles
glatt
Без
перерыва
из
города
в
город,
никаких
поломок,
всё
прошло
гладко.
Und
die
Kinder
haben
sich
gefreut
leider
hat
ich
viel
zu
wenig
Zeit
И
дети
радовались,
только
вот
времени
у
меня
было
слишком
мало.
Mann
war
das'n
Tag
für
mich
ist
der
gelaufen
Вот
это
денёк,
милая,
пролетел,
как
миг,
Heilig
Abend
hat
man
keine
Zeit
um
zu
verschnaufen
В
Сочельник
некогда
даже
дух
перевести.
Mann
war
das
ein
Tag
doch
alles
ist
vollbracht
Вот
это
денёк!
Но
всё
выполнено,
Und
jetzt
feiern
wir
feiern
bis
früh
um
vier
И
теперь
мы
празднуем,
празднуем
до
четырех
утра.
Manchmal
feiern
Weihnachtsmänner
auch
bis
früh
um
acht
Иногда
Деды
Морозы
празднуют
и
до
восьми.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.