Frank Schöbel - Schrei mich nicht so an - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Frank Schöbel - Schrei mich nicht so an




Schrei mich nicht so an
Не кричи на меня
Schrei - schrei mich nicht so an zärtlich bist du mir lieber
Не кричи - не кричи на меня, будь со мной нежнее
Schrei mich nicht so an was hab ich dir getan?
Не кричи на меня, что я тебе сделал?
Hey sag mal glaubst du echt dass man 'nen Mann noch ändern kann
Эй, скажи, ты правда думаешь, что мужчину можно изменить?
Komm einfach näher ran schrei mich nicht so an
Просто подойди ближе, не кричи на меня
Männer hängen am Tropf ham bloß Fußball im Kopf
Мужчины зависят от мелочей, у них в голове только футбол
Geh'n in Kneipen und kommen spät heim
Ходят по барам и поздно приходят домой
Finden and're Frauen toll geben gern mal den Prol
Находят других женщин привлекательными, любят поважничать
Fühl'n sich ganz ohne Bier so allein
Чувствуют себя без пива такими одинокими
Aber irgendwie muss man sie doch lieben - lieben
Но почему-то их нужно любить - любить
Schrei - schrei mich nicht so an zärtlich bist du mir lieber
Не кричи - не кричи на меня, будь со мной нежнее
Schrei mich nicht so an was hab ich dir getan?
Не кричи на меня, что я тебе сделал?
Hey sag mal glaubst du echt dass man 'nen Mann noch ändern kann
Эй, скажи, ты правда думаешь, что мужчину можно изменить?
Komm einfach näher ran schrei mich nicht so an
Просто подойди ближе, не кричи на меня
Hejo hejo hejo hejo hejo hejo - schrei mich nicht so an
Хей-хо, хей-хо, хей-хо, хей-хо, хей-хо, хей-хо - не кричи на меня
Wirf mir meine Fehler nicht vor weil das lustlos macht
Не бросай мне в лицо мои ошибки, это отбивает охоту
Sag sie mir ins Ohr heute Nacht
Скажи мне их на ушко сегодня ночью
Sag mir nicht wie sauer du bist kann doch gar nicht sein...
Не говори, как ты зла, это ведь не может быть правдой...
Küss mich - denn wer küsst kann nicht schrei'n
Поцелуй меня - ведь кто целует, тот не кричит
Schrei - schrei mich nicht so an zärtlich bist du mir lieber
Не кричи - не кричи на меня, будь со мной нежнее
Schrei mich nicht so an was hab ich dir getan?
Не кричи на меня, что я тебе сделал?
Hey sag mal glaubst du echt dass man 'nen Mann noch ändern kann
Эй, скажи, ты правда думаешь, что мужчину можно изменить?
Komm einfach näher ran schrei mich nicht so an
Просто подойди ближе, не кричи на меня
Schrei mich nicht so an schrei mich nicht so an mmmmh
Не кричи на меня, не кричи на меня, ммм






Attention! Feel free to leave feedback.