Frank Schöbel - Sie war siebzehn - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Frank Schöbel - Sie war siebzehn




Sie war siebzehn
Ей было семнадцать
Sie lief durch die Straßen
Она шла по улицам,
Es war Mitternacht
Была полночь.
Und ich spürte, Sie weiß nicht wohin
И я чувствовал, она не знает, куда идти.
D'rum sprach ich sie an
Поэтому я обратился к ней,
Doch Sie meinte zu mir
Но она сказала мне,
Ich sollte mich lieber verzieh'n
Что мне лучше уйти.
Tränen liefen ihr über's Gesicht
Слёзы текли по её лицу,
Sie schien ziemlich weit unten zu sein
Она казалась совсем потерянной.
Ich sagte ihr, Mädchen, ich will nichts von dir
Я сказал ей: "Девушка, мне ничего от тебя не нужно",
Und lud sie zu mir ein
И пригласил её к себе.
Sie war siebzehn, ihr Leben schien leer
Ей было семнадцать, её жизнь казалась пустой,
Sie war siebzehn, glaubte nichts mehr
Ей было семнадцать, она ни во что не верила.
Zu Hause, so sagt sie, da brannte die Luft
Дома, как она сказала, обстановка была накалена,
Denn zu Hause war längst kein zu Haus'
Ведь дома давно уже не было дома.
Ihr Vater hat noch eine andere Frau
У её отца появилась другая женщина,
Drum hielt sie es dort nicht mehr aus
Поэтому она больше не могла там оставаться.
Ein Typ nahm sie mit, er war älter als sie
Какой-то парень забрал её с собой, он был старше её,
Und er war noch kälter als kalt
И он был холоднее льда.
Er gab ihr ein Bett, doch die Stunden mit ihm
Он дал ей кров, но часы, проведенные с ним,
Hat sie schon lange bereut
Она уже давно пожалела.
Sie war siebzehn, ihr Leben schien leer
Ей было семнадцать, её жизнь казалась пустой,
Sie war siebzehn, glaubte nichts mehr
Ей было семнадцать, она ни во что не верила.
Sie war siebzehn und war schön
Ей было семнадцать, и она была прекрасна,
Sie war siebzehn, ich kann Sie versteh'n
Ей было семнадцать, я могу её понять.
Der Morgen trat schon durch die Fenster
Утро уже проникало в окна,
Da hat Sie allmählich wieder gelacht
Когда она наконец снова засмеялась.
Wir haben mit Worten das Leben gestreift
Мы говорили о жизни,
Und ich habe ihr Mut gemacht
И я придал ей смелости.
Ich brachte Sie dann noch zum Zug
Я проводил её до поезда,
Denn Sie fuhr nun nach Tagen wieder nach Haus'
Ведь спустя несколько дней она возвращалась домой.
Sie war doch erst siebzehn, und da kommt es schon vor
Ей ведь было всего семнадцать, и в этом возрасте такое случается,
Und da bricht man eben mal aus
Иногда хочется просто сбежать.
Sie war siebzehn, ihr Leben schien leer
Ей было семнадцать, её жизнь казалась пустой,
Sie war siebzehn, glaubte nichts mehr
Ей было семнадцать, она ни во что не верила.
Sie war siebzehn und war schön
Ей было семнадцать, и она была прекрасна,
Sie war siebzehn, ich kann Sie versteh'n
Ей было семнадцать, я могу её понять.





Frank Schöbel - BILD Schlager-Stars: Frank Schöbel
Album
BILD Schlager-Stars: Frank Schöbel
date of release
04-10-2013


Attention! Feel free to leave feedback.