Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Was macht der W-mann im Sommer
Чем занимается Санта Клаус летом
Was
macht
der
Weihnachtsmann
im
Sommer
so
fragt
sich
jedes
Kind
Чем
занимается
Санта
Клаус
летом,
спрашивает
каждый
ребенок,
Alle
wollen
wissen
wo
wir
im
Sommer
sind
Все
хотят
знать,
где
мы
летом
пропадаем.
Das
ist
ja
das
Geheimnis
doch
eins
ist
völlig
klar
Heilig
Abend
sind
wir
wieder
da
Это
наш
секрет,
но
одно
совершенно
ясно:
в
Сочельник
мы
снова
здесь.
Wir
sind
inkognito
wo
keiner
uns
erkennt
weit
weit
weit
in
Texas
Мы
инкогнито,
где
нас
никто
не
узнает,
далеко-далеко
в
Техасе.
Da
sind
wir
Cowboys
da
kenn′
wir
kein'
Advent
da
reiten
wir
durch
die
Prärie
Там
мы
ковбои,
там
нам
не
знаком
Адвент,
там
мы
скачем
по
прерии.
Was
macht
der
Weihnachtsmann
im
Sommer
so
fragt
sich
jedes
Kind
Чем
занимается
Санта
Клаус
летом,
спрашивает
каждый
ребенок,
Alle
wollen
wissen
wo
wir
im
Sommer
sind
Все
хотят
знать,
где
мы
летом
пропадаем.
Das
ist
ja
das
Geheimnis
doch
eins
ist
völlig
klar
Heilig
Abend
sind
wir
wieder
da
Это
наш
секрет,
но
одно
совершенно
ясно:
в
Сочельник
мы
снова
здесь.
Die
Rute
wird
zum
Colt
das
Rentier
wird
zum
Pferd
weit
weit
weit
in
Texas
Розга
становится
кольтом,
олень
— лошадью,
далеко-далеко
в
Техасе.
Und
weil
der
Vollbart
beim
Rodeo
uns
nur
stört
wird
er
im
Sommer
abrasiert
А
поскольку
борода
на
родео
нам
только
мешает,
летом
мы
ее
сбриваем.
Was
macht
der
Weihnachtsmann
im
Sommer
so
fragt
sich
jedes
Kind
Чем
занимается
Санта
Клаус
летом,
спрашивает
каждый
ребенок,
Alle
wollen
wissen
wo
wir
im
Sommer
sind
Все
хотят
знать,
где
мы
летом
пропадаем.
Das
ist
ja
das
Geheimnis
doch
eins
ist
völlig
klar
Heilig
Abend
sind
wir
wieder
da
Это
наш
секрет,
но
одно
совершенно
ясно:
в
Сочельник
мы
снова
здесь.
Doch
in
der
letzten
Nacht
vor
dem
Weihnachtsfest
da
geht′s
in
Texas
richtig
ab
Но
в
последнюю
ночь
перед
Рождеством
в
Техасе
начинается
настоящее
веселье.
Der
alte
Weihnachtsmann
goes
Rock'n
Roll
und
holt
die
Geige
aus
dem
Sack
Старый
Санта
Клаус
играет
рок-н-ролл
и
достает
скрипку
из
мешка.
Wir
feiern
Christmas
bis
der
Morgen
graut
da
geht
es
hoch
und
heftig
her
Мы
празднуем
Рождество
до
самого
утра,
там
все
бурлит
и
кипит.
Mann
es
ist
gut
dass
uns
so
keiner
sieht
an
uns
zu
glauben
fiel
dann
schwer
Хорошо,
что
нас
никто
не
видит,
иначе
в
нас
было
бы
трудно
поверить.
Aber
beschert
wird
dann
wie's
immer
war
da
gibt
es
nix
denn
so
will
es
der
Brauch
Но
подарки
раздаются,
как
и
всегда,
тут
ничего
не
поделаешь,
таков
обычай
Vom
lieben
guten
alten
Weihnachtsmann
mit
rotem
Mantel
Bart
und
Bauch
От
доброго
старого
Санта
Клауса
с
красным
пальто,
бородой
и
животом.
Was
macht
der
Weihnachtsmann
im
Sommer
so
fragt
sich
jedes
Kind
Чем
занимается
Санта
Клаус
летом,
спрашивает
каждый
ребенок,
Alle
wollen
wissen
wo
wir
im
Sommer
sind
Все
хотят
знать,
где
мы
летом
пропадаем.
Das
ist
ja
das
Geheimnis
doch
eins
ist
völlig
klar
Heilig
Abend
sind
wir
wieder
da
Это
наш
секрет,
но
одно
совершенно
ясно:
в
Сочельник
мы
снова
здесь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Frank Schöbel, Peter Lorenz
Attention! Feel free to leave feedback.