Lyrics and translation Frank Schöbel - Wie ein Stern 2012 (Jay Neero Karaoke Remix)
Mir
scheint,
mein
Leben
Мне
кажется,
моя
жизнь
Wurde
mir
heut'
neu
gegeben
Мне
сегодня
дали
новое
Ahnt
ihr
vielleicht,
woran
das
liegt?
Может
быть,
вы
догадываетесь,
в
чем
дело?
Ihr
sollt
es
wissen,
Вы
должны
знать,
Von
drei
Sonntagabendküssen
Из
трех
воскресных
вечерних
поцелуев
Wurde
mein
stolzes
Herz
besiegt
Было
ли
побеждено
мое
гордое
сердце
Wie
ein
Stern
in
einer
Sommernacht
Как
звезда
в
летнюю
ночь
Ist
die
Liebe,
wenn
sie
strahlend
erwacht
Является
ли
любовь,
когда
она
пробуждается
сияющей
Leuchtet
hell
und
klar
durch
Raum
und
Zeit
Светится
ярко
и
четко
в
пространстве
и
времени
Wie
ein
Stern
aus
der
Unendlichkeit
Как
звезда
из
бесконечности,
Mädchen,
ich
lieb'
dich
Девочка,
я
люблю
тебя
Du
machst
mich
glücklich
Ты
делаешь
меня
счастливым
Heut'
scheint
die
Sonne
heller,
mh-mh-mh
Сегодня
солнце
светит
ярче,
м-м-м-м
Seh'
nur
dein
Lächeln
Просто
смотри
на
свою
улыбку
Und
augenblicklich
И
мгновенно
Dreht
sich
die
Erde
schneller,
ah-ah-ah
Земля
вращается
быстрее,
а-а-а-а
Herrliches
Wunder
das
wir
erleben
Великолепное
чудо,
которое
мы
испытываем
Häuser
und
Straßen
schweben,
ah-ah-ah
Дома
и
улицы
плывут,
а-а-а-а
Heiß
ist
die
Sehnsucht,
seit
wir
uns
kennen
Горячая
тоска
с
тех
пор,
как
мы
знаем
друг
друга
So
kann
kein
Feuer
brennen
Таким
образом,
ни
один
огонь
не
может
гореть
Ihr
müßt
Sie
sehen
Вы
должны
их
увидеть
Denn
dann
werdet
ihr
verstehen
Потому
что
тогда
вы
поймете
Daß
mir
zum
Glück
nun
nichts
mehr
fehlt
Что,
к
счастью,
теперь
мне
ничего
не
хватает
Glaubt
mir,
ich
wette,
daß
Sie
jeder
gerne
hätte
Поверьте
мне,
я
держу
пари,
что
все
хотели
бы,
чтобы
она
была
Doch
sie
hat
mich
nunmal
erwählt
Но
теперь
она
избрала
меня
Wie
ein
Stern
in
einer
Sommernacht
Как
звезда
в
летнюю
ночь
Ist
die
Liebe,
wenn
sie
strahlend
erwacht
Является
ли
любовь,
когда
она
пробуждается
сияющей
Leuchtet
hell
und
klar
durch
Raum
und
Zeit
Светится
ярко
и
четко
в
пространстве
и
времени
Wie
ein
Stern
aus
der
Unendlichkeit
Как
звезда
из
бесконечности,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.