Lyrics and translation Frank Schöbel - Zwei schöne Jahre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zwei schöne Jahre
Два прекрасных года
Ich
saß
einsam
in
der
Bar,
ganz
in
Gedanken
Я
сидел
одиноко
в
баре,
погруженный
в
мысли,
Wo
wir
beide
damals
träumten
oft
zu
zwei
Где
мы
оба
когда-то
часто
мечтали
вдвоем.
Trank
schon
stundenlang
mein
Bier
Я
пил
пиво
уже
несколько
часов,
Da
kamst
du
herein
zur
Tür
Как
вдруг
ты
вошла
в
дверь.
Du,
ich
weiß
genau,
das
kann
kein
Zufall
sein
Знаешь,
я
уверен,
это
не
может
быть
случайностью.
Zwei
schöne
Jahre,
war
das
eine
Zeit
Два
прекрасных
года,
какое
это
было
время!
Nie
hab
ich
je
eine
Stunde
bereut
Я
ни
разу
не
пожалел
ни
об
одной
минуте.
Wir
waren
jung
und
verliebt
und
so
blind
Мы
были
молоды,
влюблены
и
так
слепы.
Zwei
schöne
Jahre,
frag
nicht,
wo
sie
sind
Два
прекрасных
года,
не
спрашивай,
где
они
теперь.
Wär
es
nicht
möglich,
dass
alles
nochmal
beginnt?
Возможно
ли,
чтобы
все
началось
сначала?
Wie
die
Kinder
stritten
wir
uns
ganze
Tage
Как
дети,
мы
ссорились
целыми
днями,
Die
Versöhnung
hinterher
war
immer
schön
Но
примирение
после
всегда
было
таким
сладким.
Doch
auf
einmal
warst
du
fort
Но
вдруг
ты
исчезла,
Nicht
ein
Brief
und
nicht
ein
Wort
Ни
письма,
ни
слова.
Und
nun
sehe
ich
dich
wieder
vor
mir
stehen
И
вот
теперь
я
снова
вижу
тебя
перед
собой.
Zwei
schöne
Jahre,
war
das
eine
Zeit
Два
прекрасных
года,
какое
это
было
время!
Nie
hab
ich
je
eine
Stunde
bereut
Я
ни
разу
не
пожалел
ни
об
одной
минуте.
Wir
waren
jung
und
verliebt
und
so
blind
Мы
были
молоды,
влюблены
и
так
слепы.
Zwei
schöne
Jahre,
frag
nicht,
wo
sie
sind
Два
прекрасных
года,
не
спрашивай,
где
они
теперь.
Wär
es
nicht
möglich,
dass
alles
nochmal
beginnt?
Возможно
ли,
чтобы
все
началось
сначала?
Damals
dacht
ich
noch,
ich
könnte
dich
vergessen
Тогда
я
думал,
что
смогу
тебя
забыть,
War
so
traurig
und
erstmal
ohne
Mut
Был
таким
грустным
и
поначалу
потерянным.
Von
den
Mädchen,
die
ich
sah
Из
всех
девушек,
которых
я
встречал,
Kam
mir
keine
wirklich
nah
Ни
одна
по-настоящему
меня
не
зацепила.
Doch
nun
hoff
ich,
mit
uns
beiden
wird
es
gut
Но
теперь
я
надеюсь,
что
у
нас
все
будет
хорошо.
Zwei
schöne
Jahre,
war
das
eine
Zeit
Два
прекрасных
года,
какое
это
было
время!
Nie
hab
ich
je
eine
Stunde
bereut
Я
ни
разу
не
пожалел
ни
об
одной
минуте.
Wir
waren
jung
und
verliebt
und
so
blind
Мы
были
молоды,
влюблены
и
так
слепы.
Zwei
schöne
Jahre,
frag
nicht,
wo
sie
sind
Два
прекрасных
года,
не
спрашивай,
где
они
теперь.
Wär
es
nicht
möglich,
dass
alles
nochmal
beginnt?
Возможно
ли,
чтобы
все
началось
сначала?
Zwei
schöne
Jahre,
war
das
eine
Zeit
Два
прекрасных
года,
какое
это
было
время!
Nie
hab
ich
je
eine
Stunde
bereut
Я
ни
разу
не
пожалел
ни
об
одной
минуте.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Guenter Loose, Drafi Deutscher
Album
Gold
date of release
02-05-1994
Attention! Feel free to leave feedback.