Frank Schöbel - Zwei schöne Jahre - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Frank Schöbel - Zwei schöne Jahre




Zwei schöne Jahre
Два прекрасных года
Ich saß einsam in der Bar, ganz in Gedanken
Я сидел одиноко в баре, погруженный в мысли,
Wo wir beide damals träumten oft zu zwei
Где мы оба когда-то часто мечтали вдвоем.
Trank schon stundenlang mein Bier
Я пил пиво уже несколько часов,
Da kamst du herein zur Tür
Как вдруг ты вошла в дверь.
Du, ich weiß genau, das kann kein Zufall sein
Знаешь, я уверен, это не может быть случайностью.
Zwei schöne Jahre, war das eine Zeit
Два прекрасных года, какое это было время!
Nie hab ich je eine Stunde bereut
Я ни разу не пожалел ни об одной минуте.
Wir waren jung und verliebt und so blind
Мы были молоды, влюблены и так слепы.
Zwei schöne Jahre, frag nicht, wo sie sind
Два прекрасных года, не спрашивай, где они теперь.
Wär es nicht möglich, dass alles nochmal beginnt?
Возможно ли, чтобы все началось сначала?
Wie die Kinder stritten wir uns ganze Tage
Как дети, мы ссорились целыми днями,
Die Versöhnung hinterher war immer schön
Но примирение после всегда было таким сладким.
Doch auf einmal warst du fort
Но вдруг ты исчезла,
Nicht ein Brief und nicht ein Wort
Ни письма, ни слова.
Und nun sehe ich dich wieder vor mir stehen
И вот теперь я снова вижу тебя перед собой.
Zwei schöne Jahre, war das eine Zeit
Два прекрасных года, какое это было время!
Nie hab ich je eine Stunde bereut
Я ни разу не пожалел ни об одной минуте.
Wir waren jung und verliebt und so blind
Мы были молоды, влюблены и так слепы.
Zwei schöne Jahre, frag nicht, wo sie sind
Два прекрасных года, не спрашивай, где они теперь.
Wär es nicht möglich, dass alles nochmal beginnt?
Возможно ли, чтобы все началось сначала?
Damals dacht ich noch, ich könnte dich vergessen
Тогда я думал, что смогу тебя забыть,
War so traurig und erstmal ohne Mut
Был таким грустным и поначалу потерянным.
Von den Mädchen, die ich sah
Из всех девушек, которых я встречал,
Kam mir keine wirklich nah
Ни одна по-настоящему меня не зацепила.
Doch nun hoff ich, mit uns beiden wird es gut
Но теперь я надеюсь, что у нас все будет хорошо.
Zwei schöne Jahre, war das eine Zeit
Два прекрасных года, какое это было время!
Nie hab ich je eine Stunde bereut
Я ни разу не пожалел ни об одной минуте.
Wir waren jung und verliebt und so blind
Мы были молоды, влюблены и так слепы.
Zwei schöne Jahre, frag nicht, wo sie sind
Два прекрасных года, не спрашивай, где они теперь.
Wär es nicht möglich, dass alles nochmal beginnt?
Возможно ли, чтобы все началось сначала?
Zwei schöne Jahre, war das eine Zeit
Два прекрасных года, какое это было время!
Nie hab ich je eine Stunde bereut
Я ни разу не пожалел ни об одной минуте.





Writer(s): Guenter Loose, Drafi Deutscher


Attention! Feel free to leave feedback.