Frank Sinatra feat. Bing Crosby - It Came Upon A Midnight Clear - translation of the lyrics into German

It Came Upon A Midnight Clear - Bing Crosby , Frank Sinatra translation in German




It Came Upon A Midnight Clear
Es kam zur Mitternachtsstund klar
It came upon the midnight clear, that glorious song of old
Es kam zur Mitternachtsstund klar, jenes herrliche Lied von alters her,
From angels bending near the earth to touch their harps of gold
Von Engeln, die sich zur Erde neigten, um ihre goldenen Harfen zu rühren.
Peace on the earth, goodwill to men, from heav'n's all gracious king
„Frieden auf Erden, Wohlwollen den Menschen, vom allgnädigen Himmelskönig!“
The world in solemn stillness lay to hear the angels sing.
Die Welt lag in feierlicher Stille, um der Engel Gesang zu hören.
Still through the cloven skies they come with peaceful wings unfurl
Noch immer kommen sie durch den aufgetanen Himmel, mit friedvollen Flügeln entfaltet,
And still their heavenly music floats, O'er all the weary world.
Und noch immer schwebt ihre himmlische Musik über die ganze müde Welt.
Above its sad and lowly plains they bend on hovering wing
Über ihre traurigen und niederen Ebenen beugen sie sich auf schwebendem Flügel,
And ever o'er its Babel sounds the blessed angels sing.
Und immer über ihre Babelklänge hinweg singen die gesegneten Engel.
O ye, beneath life's crushing load, whose forms are bending low
O ihr, unter der erdrückenden Last des Lebens, deren Gestalten sich tief beugen,
Who toil along the climbing way with painful steps and slow
Die ihr euch müht auf dem steilen Pfad, mit schmerzvollen Schritten und langsam,
Look now for glad and golden hours come swiftly on the wing
Blickt nun auf! Denn frohe, goldene Stunden kommen schnell auf Flügeln daher;
O rest beside the weary road and hear the angels sing.
O ruht am müden Wegesrand und hört der Engel Gesang.
For lo the days are hastening on, by prophets seen of old
Denn siehe, die Tage eilen herbei, von Propheten vor alters geschaut,
When with the ever circling years shall come the time foretold
Wenn mit den ewig kreisenden Jahren die vorhergesagte Zeit kommt,
When the new heaven and earth shall own the prince of peace their King
Wenn der neue Himmel und die neue Erde den Friedensfürsten als ihren König anerkennen,
And the whole world send back the song which now the angels sing.
Und die ganze Welt das Lied erwidert, das jetzt die Engel singen.





Writer(s): Sears, Willis, P. Faith


Attention! Feel free to leave feedback.