Lyrics and translation Frank Sinatra feat. Count Basie - Hello, Dolly!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hello, Dolly!
Привет, Долли!
Hello
dolly,
well
hello
dolly,
Привет,
Долли,
ну
привет,
Долли,
It's
so
nice
to
have
you
back
where
you
belong.
Так
приятно
видеть
тебя
снова
там,
где
твое
место.
You're
looking
swell,
dolly,
we
can
tell,
dolly,
Ты
выглядишь
превосходно,
Долли,
мы
видим,
Долли,
You're
still
glowing,
you're
still
crowing,
you're
still
going
strong.
Ты
все
еще
сияешь,
ты
все
еще
гордо
выступаешь,
ты
все
еще
в
отличной
форме.
We
feel
the
room
swaying
'cause
the
band's
playing
Мы
чувствуем,
как
зал
покачивается,
потому
что
оркестр
играет
One
of
your
old
favorite
songs
from
way
back
when,
Одну
из
твоих
любимых
песен
из
прошлого,
Take
a
rap,
fellows,
find
her
an
empty
lap,
fellows,
Ребята,
подхватите
ее,
найдите
ей
свободное
место,
ребята,
Dolly'll
never
go
away,
dolly'll
never
go
away...
Долли
никогда
не
уйдет,
Долли
никогда
не
уйдет...
(Instrumental
by
louie
armstrong
playing
his
saxophone)
(Инструментальная
партия
Луи
Армстронга
на
саксофоне)
Hello
sax,
this
is
francis,
louie,
Привет,
сакс,
это
Фрэнсис,
Луи,
It's
so
nice
to
see
you
back
where
you
belong,
Так
приятно
видеть
тебя
снова
там,
где
твое
место.
You're
back
on
top,
louie,
never
stop,
louie,
Ты
снова
на
вершине,
Луи,
никогда
не
останавливайся,
Луи,
You're
still
singing,
you're
still
swinging,
you're
still
going
strong,
Ты
все
еще
поешь,
ты
все
еще
играешь
свингом,
ты
все
еще
в
отличной
форме.
You
get
the
room
swaying
when
you
start
in
playing
Ты
заставляешь
зал
покачиваться,
когда
начинаешь
играть
One
of
your
great
songs,
your
songs
from
way
back
when,
Одну
из
твоих
великих
песен,
твоих
песен
из
прошлого,
Blow
your
horn,
louie,
sing
up
a
great
big
song,
louie,
Труби,
Луи,
спой
великолепную
песню,
Луи,
Promise
you
won't
go
away,
promise
you
won't
go
away,
Обещай,
что
ты
не
уйдешь,
обещай,
что
ты
не
уйдешь,
Promise
you
won't
go
away
again.
Обещай,
что
ты
больше
не
уйдешь.
Louie
armstrong:
oh
yeah!
Луи
Армстронг:
О
да!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JERRY HERMAN
Attention! Feel free to leave feedback.