Lyrics and translation Frank Sinatra feat. Count Basie - The Best Is Yet To Come
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Best Is Yet To Come
Лучшее еще впереди
Out
of
the
tree
of
life
С
древа
жизни
I
just
picked
me
a
plum,
Я
только
что
сорвал
сливу,
You
came
along
Ты
появилась,
and
everything's
startin'
to
hum.
и
все
вокруг
загудело.
Still,
it's
a
real
good
bet,
Все
же,
держу
пари,
the
best
is
yet
to
come.
лучшее
еще
впереди.
Best
is
yet
to
come,
and
babe,
Лучшее
еще
впереди,
и,
детка,
won't
that
be
fine?
разве
это
не
прекрасно?
You
think
you've
seen
the
sun,
Ты
думаешь,
что
видела
солнце,
but
you
ain't
seen
it
shine
но
ты
не
видела,
как
оно
сияет
a-Wait
till
the
warm-up's
underway
Подожди,
пока
мы
не
разогреемся
Wait
till
our
lips
have
met
Подожди,
пока
наши
губы
не
встретятся
And
wait
till
you
see
that
sunshine
day
И
подожди,
пока
ты
не
увидишь
тот
солнечный
день
You
ain't
seen
nothin'
yet...
Ты
еще
ничего
не
видела...
The
best
is
yet
to
come,
and
babe,
Лучшее
еще
впереди,
и,
детка,
won't
it
be
fine?
разве
это
не
будет
прекрасно?
Best
is
yet
to
come,
Лучшее
еще
впереди,
Come
the
day
you're
mine
Настанет
день,
когда
ты
будешь
моей
Come
the
day
you're
mine
Настанет
день,
когда
ты
будешь
моей
I'm
gonna
teach
you
to
fly
Я
научу
тебя
летать
We've
only
tasted
the
wine
Мы
только
пригубили
вино
We're
gonna
drain
the
cup
dry
Мы
осушим
бокал
до
дна
Wait
till
your
charms
are
right
Подожди,
пока
твои
чары
не
окажутся
for
these
arms
to
surround
в
моих
объятиях
You
think
you've
flown
before,
but
baby,
Ты
думаешь,
что
летала
раньше,
но,
детка,
you
ain't
left
the
ground
ты
еще
не
отрывалась
от
земли
a-Wait
till
you're
locked
in
my
embrace
Подожди,
пока
ты
не
окажешься
в
моих
объятиях
Wait
till
I
draw
you
near
Подожди,
пока
я
не
притяну
тебя
ближе
a-Wait
till
you
see
that
sunshine
place
Подожди,
пока
ты
не
увидишь
это
солнечное
место
Ain't
nothin'
like
it
here...
Здесь
нет
ничего
подобного...
The
best
is
yet
to
come,
and
babe,
Лучшее
еще
впереди,
и,
детка,
won't
it
be
fine?
разве
это
не
будет
прекрасно?
The
best
is
yet
to
come,
Лучшее
еще
впереди,
Come
the
day
you're
mine
Настанет
день,
когда
ты
будешь
моей
Come
the
day
you're
mine
Настанет
день,
когда
ты
будешь
моей
And
you're
gonna
be
mine...
И
ты
будешь
моей...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): CY COLEMAN, CAROLYN LEIGH
Attention! Feel free to leave feedback.