Lyrics and translation Frank Sinatra feat. Gordon Jenkins - The Christmas Waltz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Christmas Waltz
Рождественский вальс
Frosted
windowpanes
Заиндевевшие
окна,
Candles
gleaming
inside
Внутри
мерцают
свечи,
Painted
candy
canes
on
the
tree
На
елке
– леденцы
полосатые.
Santa's
on
his
way
Санта
в
пути,
He's
filled
his
sleigh
with
things
Он
сани
загрузил
подарками
Things
for
you
and
for
me
Для
тебя
и
для
меня,
моя
дорогая.
It's
that
time
of
year
Настала
та
пора,
When
the
world
falls
in
love
Когда
мир
полон
любви,
Every
song
you
hear
seems
to
say
Каждая
песня,
что
слышишь
ты,
"Merry
Christmas
Как
будто
говорит:
"С
Рождеством!
May
your
new
year's
dreams
come
true"
Пусть
сбудутся
мечты
в
Новом
году!"
And
this
song
of
mine
И
песня
моя,
In
three
quarter
time
В
три
четверти
размер,
Wishes
you
and
yours
Желает
тебе
и
твоим
близким
The
same
thing,
too
Того
же,
родная.
Santa's
on
his
way
Санта
в
пути,
He's
filled
his
sleigh
with
things
Он
сани
загрузил
подарками
Things
for
you
and
for
me
Для
тебя
и
для
меня,
моя
дорогая.
It's
that
time
of
year
Настала
та
пора,
When
the
world
falls
in
love
Когда
мир
полон
любви,
Every
song
you
hear
Каждая
песня,
что
слышишь
ты,
Seems
to
say
Как
будто
говорит:
"Merry
Christmas
"С
Рождеством!
May
your
new
year
dreams
come
true"
Пусть
сбудутся
мечты
в
Новом
году!"
And
this
song
of
mine
И
песня
моя,
In
three
quarter
time
В
три
четверти
размер,
Wishes
you
and
yours
Желает
тебе,
твоим
близким
And
everyone
И
всем
вокруг
"Merry
Christmas
"С
Рождеством!
May
your
new
year
dreams
come
true"
Пусть
сбудутся
мечты
в
Новом
году!"
Merry
Christmas
С
Рождеством!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sammy Cahn, Jule Styne
Attention! Feel free to leave feedback.