Lyrics and translation Frank Sinatra Jr. - Trouble With Hello Is Goodbye
Trouble With Hello Is Goodbye
Проблема в том, что за "Привет" следует "Прощай"
We
wandered
through
the
summertime
Мы
бродили
вместе
летними
деньками,
And
drifted
into
fall
И
незаметно
наступила
осень.
We
never
thought
of
winter,
at
all
Мы
совсем
не
думали
о
зиме,
How
foolishly,
we
casted
aside
Как
же
глупо
мы
отбросили
The
buttercups,
the
time
Лютики,
время,
Who'd
thought
there'd
be
no
more
Кто
бы
мог
подумать,
что
больше
не
будет
Songs
to
sing,
or
hills
to
climb
Песен
для
нас,
и
вершин,
на
которые
можно
взобраться.
We
slumbered
into
each
other's
arms
Мы
засыпали
в
объятиях
друг
друга,
And
summered
in
the
glow
И
нежились
в
летнем
сиянии,
We
never
heard
a
whisper
of
snow
Мы
и
не
слышали
шёпота
снега.
But
summer's
not
forevermore
Но
лето
не
длится
вечно,
No
matter
how
you
try
Как
ни
старайся,
The
trouble
with
"Hello"
is
"Goodbye"
Проблема
"Привет"
в
том,
что
за
ним
следует
"Прощай".
We
summered
in
each
other's
arms
Мы
нежились
в
объятиях
друг
друга,
And
slumbered
in
the
glow
И
засыпали
в
летнем
сиянии,
We
never
heard
a
whisper
of
snow
Мы
и
не
слышали
шёпота
снега.
But
summer's
not
forevermore
Но
лето
не
длится
вечно,
No
matter
how
you
try
Как
ни
старайся,
And
the
trouble
with
"Hello"
is
"Goodbye"
И
проблема
"Привет"
в
том,
что
за
ним
следует
"Прощай",
The
trouble
with
"Hello"
is
"Goodbye"
Проблема
"Привет"
в
том,
что
за
ним
следует
"Прощай".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alan Bergman, Marilyn Bergman
Attention! Feel free to leave feedback.