Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sweet Lorraine (with The Metronome All-Stars)
Süße Lorraine (mit den Metronome All-Stars)
Just
found
joy
Habe
gerade
Freude
gefunden
I'm
as
happy
as
a
baby
boy
Ich
bin
so
glücklich
wie
ein
kleiner
Junge
When
he's
playing
with
his
choo-choo
toy
Wenn
er
mit
seiner
Spielzeugeisenbahn
spielt
When
I'm
with
my
sweet
Lorraine
Wenn
ich
mit
meiner
süßen
Lorraine
zusammen
bin
She's
got
a
pair
of
eyes
Sie
hat
ein
Paar
Augen
That
are
bluer
than
the
summer
sky
Die
blauer
sind
als
der
Sommerhimmel
When
you
see
them,
you're
gonna
realize
Wenn
du
sie
siehst,
wirst
du
erkennen
Why
I
love
my
sweet
Lorraine
Warum
ich
meine
süße
Lorraine
liebe
When
it's
raining
I
don't
miss
the
sun
Wenn
es
regnet,
vermisse
ich
die
Sonne
nicht
'Cause
it's
in
my
sweeties
smile
Denn
sie
ist
im
Lächeln
meiner
Süßen
Just
the
think
that
I'm
the
lucky
one
Allein
der
Gedanke,
dass
ich
der
Glückliche
bin
Who
will
lead
her
down
the
aisle
Der
sie
zum
Altar
führen
wird
Each
night
how
I
pray
Jede
Nacht
bete
ich
That
nobody
steals
her
heart
away
Dass
niemand
ihr
Herz
stiehlt
I
can't
wait
until
that
lucky
day
Ich
kann
den
glücklichen
Tag
kaum
erwarten
When
I
marry
my
Lorraine
An
dem
ich
meine
Lorraine
heirate
When
it's
raining
I
never
miss
the
sun
Wenn
es
regnet,
vermisse
ich
niemals
die
Sonne
'Cause
it's
in
my
sweeties
smile
Denn
sie
ist
im
Lächeln
meiner
Süßen
Just
the
think
that
I'm
the
lucky
one
Allein
der
Gedanke,
dass
ich
der
Glückliche
bin
Who's
gonna
lead
her
down
the
aisle
Der
sie
zum
Altar
führen
wird
Each
night
how
I
pray
Jede
Nacht
bete
ich
That
nobody
steals
her
heart
away
Dass
niemand
ihr
Herz
stiehlt
I
can't
wait
until
that
lucky
day
Ich
kann
den
glücklichen
Tag
kaum
erwarten
When
I
marry
my
Lorraine
An
dem
ich
meine
Lorraine
heirate
That'll
be
the
day
when
I
marry
my
Lorraine
Das
wird
der
Tag
sein,
an
dem
ich
meine
Lorraine
heirate
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mitchell Parish, Cliff Burwell
Attention! Feel free to leave feedback.