Lyrics and translation Frank Sinatra feat. Willie Nelson - My Way
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
And
now,
the
end
is
near
И
вот,
конец
близок
And
so
I
face
that
final
curtain
И
я
стою
перед
финальным
занавесом
My
friend,
I'll
make
it
clear
Друг
мой,
я
скажу
тебе
честно
I'll
state
my
case,
of
which
I
am
certain
Я
изложу
всё
как
есть,
в
чём
я
уверен
I've
lived
a
life
that's
full
Я
прожил
жизнь
сполна
I've
traveled
each
and
every
highway
Я
прошёл
по
всем
дорогам
And
more,
much
more
И
даже
больше
I
did
it,
I
did
it
my
way
Я
сделал
это,
я
прожил
по-своему
Regrets,
I've
had
a
few
Сожаления,
были
у
меня
и
они
But,
then
again,
too
few
to
mention
Но,
опять
же,
слишком
мало,
чтобы
упоминать
I
did
what
I
had
to
do
Я
делал
то,
что
должен
был
делать
And
saw
it
through
without
exemption
И
доводил
дело
до
конца,
не
делая
исключений
I
planned
each
charted
course
Я
планировал
каждый
намеченный
курс
Each
careful
step
along
the
byway
Каждый
осторожный
шаг
по
пути
And
more,
much
more
И
даже
больше
I
did
it,
I
did
it
my
way
Я
сделал
это,
я
сделал
это
по-своему
Yes,
there
were
times,
I'm
not
sure
you
knew
Да,
были
времена,
не
уверен,
что
ты
помнишь
When
I
bit
off
more
than
I
could
chew
Когда
я
брался
за
то,
что
мне
не
по
зубам
And
through
it
all,
whenever
there
was
doubt
И
через
всё
это,
когда
были
сомнения
I
ate
it
up
and
spit
it
out
Я
проглатывал
их
и
выплевывал
I
faced
it
all
and
stood
tall
Я
смотрел
в
лицо
трудностям
и
стоял
прямо
And
did
it,
did
it
my
way
И
сделал
это,
сделал
по-своему
I've
loved,
laughed,
and
cried
Я
любил,
смеялся
и
плакал
I
had
my
fill,
share
of
losing
Я
испытал
всё,
и
поражения
тоже
And
now,
as
the
tears
subside
И
теперь,
когда
слёзы
высохли
I
find
that
it's
all
so
amusing
Я
нахожу
всё
это
таким
забавным
And
to
think
I
did
all
that
И
подумать
только,
я
сделал
всё
это
May
I
say,
not
in
a
shy
way
Могу
сказать,
не
стесняясь
Oh
no,
not
me
О
нет,
только
не
я
I
did
it
my
way
Я
сделал
это
по-своему
For
what
is
a
man,
what
has
he
got?
Ведь
что
есть
человек,
что
у
него
есть?
If
not
himself,
then
he
has
not
Если
не
он
сам,
то
у
него
ничего
нет
Not
to
say
the
things
that
he
truly
feels
Не
говорить
того,
что
он
действительно
чувствует
And
not
the
words
of
someone
who
kneels
И
не
говорить
словами
того,
кто
преклоняет
колени
Let
records
show,
I
took
all
the
blows
Пусть
будет
записано,
я
принял
все
удары
And
did
it
my
way
И
сделал
это
по-своему
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gilles Thibaut, Claude Francois, Jacques Revaux, Paul Anka
1
All My Tomorrows
2
Watch What Happens
3
My Way
4
Didn't We
5
Hallelujah, I Love Her So
6
Yesterday
7
My Way
8
A Day In The Life Of A Fool
9
For Once In My Life
10
If You Go Away
11
My Way - Live At Ahmanson Theatre, Los Angeles, June 13, 1971
12
My Way - Live At Reunion Arena, Dallas, Texas, October 24, 1987
13
My Way
14
Mrs. Robinson
15
My Way
16
My Way (Live At Reunion Arena, Dallas, Texas / October 24, 1987)
17
My Way
18
Watch What Happens
19
If You Go Away
20
Mrs. Robinson
Attention! Feel free to leave feedback.