Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                            Home On the Range (78 RPM Version)
Дом на просторе (версия 78 RPM)
                         
                        
                            
                                        Oh, 
                                        give 
                                        me 
                                            a 
                                        home, 
                                        where 
                                        the 
                                        buffalo 
                                        roam 
                            
                                        Ах, 
                                        подари 
                                        мне 
                                        дом, 
                                        где 
                                        бродят 
                                        бизоны, 
                            
                         
                        
                            
                                        Where 
                                        the 
                                        dear 
                                        and 
                                        the 
                                        antelope 
                                        play 
                            
                                        Где 
                                        резвятся 
                                        олени 
                                            и 
                                        антилопы, 
                            
                         
                        
                            
                                        Where 
                                        seldom 
                                        is 
                                        heard, 
                                            a 
                                        discouragin' 
                                        word 
                            
                                        Где 
                                        так 
                                        редко 
                                        услышишь 
                                        слова 
                                        унынья, 
                            
                         
                        
                            
                                        And 
                                        the 
                                        skies 
                                        are 
                                        not 
                                        cloudy 
                                        all 
                                        day 
                            
                                            И 
                                        небо 
                                        не 
                                        хмурится 
                                        целыми 
                                        днями. 
                            
                         
                        
                            
                                        Home, 
                                        home 
                                        on 
                                        the 
                                        range 
                            
                                        Дом, 
                                        дом 
                                        на 
                                        просторе, 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        Where 
                                        the 
                                        dear 
                                        and 
                                        the 
                                        antelope 
                                        play 
                            
                                        Где 
                                        резвятся 
                                        олени 
                                            и 
                                        антилопы, 
                            
                         
                        
                            
                                        Where 
                                        seldom 
                                        is 
                                        heard, 
                                            a 
                                        discouragin' 
                                        word 
                            
                                        Где 
                                        так 
                                        редко 
                                        услышишь 
                                        слова 
                                        унынья, 
                            
                         
                        
                            
                                        And 
                                        the 
                                        skies 
                                        are 
                                        not 
                                        cloudy 
                                        all 
                                        day 
                            
                                            И 
                                        небо 
                                        не 
                                        хмурится 
                                        целыми 
                                        днями. 
                            
                         
                        
                            
                                        How 
                                        often 
                                        at 
                                        night, 
                                        when 
                                        the 
                                        heavens 
                                        are 
                                        bright, 
                            
                                        Как 
                                        часто 
                                        ночами, 
                                        под 
                                        небом 
                                        лучистым, 
                            
                         
                        
                            
                                        With 
                                        the 
                                        lights 
                                        from 
                                        the 
                                        glitterin' 
                                        stars, 
                            
                                            В 
                                        мерцанье 
                                        огней, 
                                        что 
                                        рождают 
                                        нам 
                                        звезды, 
                            
                         
                        
                            
                                        Have 
                                            I 
                                        stood 
                                        here 
                                        amazed, 
                                        and 
                                        asked 
                                        as 
                                            I 
                                        gazed 
                            
                                        Стоял 
                                        я, 
                                        объятый 
                                        восторгом 
                                            и 
                                        дивом, 
                            
                         
                        
                            
                                        If 
                                        their 
                                        glory 
                                        exceeds 
                                        that 
                                        of 
                                        ours? 
                            
                                        Гадая, 
                                        их 
                                        блеск, 
                                        наш 
                                        ли 
                                        он 
                                        превосходит? 
                            
                         
                        
                            
                                        Oh, 
                                        give 
                                        me 
                                            a 
                                        land, 
                                        where 
                                        the 
                                        bright 
                                        diamond 
                                        sand 
                            
                                        Ах, 
                                        дай 
                                        мне 
                                        земли, 
                                        где 
                                        пески 
                                        золотые 
                            
                         
                        
                            
                                        Flows 
                                        leisurely 
                                        down 
                                        the 
                                        stream 
                            
                                        Струятся 
                                        неспешно 
                                        прозрачной 
                                        рекой, 
                            
                         
                        
                            
                                        Where 
                                        the 
                                        graceful 
                                        white 
                                        swan 
                                        goes 
                                        gliding 
                                        along 
                            
                                        Где 
                                        лебедь 
                                        плывет, 
                                        грациозно 
                                            и 
                                        плавно, 
                            
                         
                        
                            
                                        Like 
                                            a 
                                        maid 
                                        in 
                                            a 
                                        heavenly 
                                        dream 
                            
                                        Как 
                                        дева, 
                                        что 
                                        видит 
                                        небесный 
                                        свой 
                                        сон. 
                            
                         
                        
                            
                                        Then, 
                                            I 
                                        would 
                                        not 
                                        exchange 
                                        my 
                                        home 
                                        on 
                                        the 
                                        range 
                            
                                        Тогда 
                                            я 
                                            б 
                                        не 
                                        променял 
                                        свой 
                                        дом 
                                        на 
                                        просторе, 
                            
                         
                        
                            
                                        Where 
                                        the 
                                        dear 
                                        and 
                                        the 
                                        antelope 
                                        play 
                            
                                        Где 
                                        резвятся 
                                        олени 
                                            и 
                                        антилопы. 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Rate the translation 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Only registered users can rate translations.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                    
                        Writer(s): Rick Rhodes, Grant Geissman, Daniel Kelley, Brewster Higley
                    
                    
                
                
                Attention! Feel free to leave feedback.