Lyrics and translation Frank Sinatra feat. Carly Simon - Guess I'll Hang My Tears Out To Dry / In the Wee Small Hours of the Morning
The
torch
I
carry
is
handsome
Факел,
который
я
несу,
красив.
It's
worth
its
heartache
in
ransom
Это
стоит
его
душевной
боли
в
качестве
выкупа.
Now
when
that
twilight
steals
Теперь,
когда
сумерки
крадут.
I
know
how
the
lady
in
the
harbor
feels
Я
знаю,
что
чувствует
женщина
в
гавани.
When
I
want
rain,
I
get
sunny
weather
Когда
я
хочу
дождя,
я
получаю
солнечную
погоду.
I'm
just
as
blue,
blue
as
the
sky
Я
такая
же
голубая,
голубая,
как
небо.
Since
love
has
gone,
I
can't
get
myself
together
С
тех
пор,
как
любовь
ушла,
я
не
могу
собраться.
Guess
I'll
hang
my
tears
out
to
dry
Думаю,
я
повешу
свои
слезы,
чтобы
высохнуть.
My
friend
ask
me
out,
but
I
tell
them
I'm
busy
Мой
друг
пригласил
меня
на
свидание,
но
я
сказал
им,
что
занят.
I've
got
to
get
a
new
alibi
Мне
нужно
новое
алиби.
I
hang
around
at
home,
and
ask
myself:
"Where
is
she?"
Я
ошиваюсь
дома
и
спрашиваю
себя:"где
она?"
Guess
I'll
hang
my
tears
out
to
dry
Думаю,
я
повешу
свои
слезы,
чтобы
высохнуть.
Dry
little
tear
drops,
my
little
tear
drops
Сухие
маленькие
слезинки,
мои
маленькие
слезинки.
Moving
on
a
stream
of
dreams
Движение
по
потоку
грез.
My
little
memories,
those
precious
memories
Мои
маленькие
воспоминания,
эти
драгоценные
воспоминания.
Remind
me
of
our
crazy
schemes
Напомни
мне
о
наших
безумных
планах.
Then
somebody
says,
just
forget
about
her
А
потом
кто-то
говорит:
"Просто
забудь
о
ней".
But
I
gave
that
treatment
a
try
Но
я
попробовал
это
лечение.
Strangely
enough,
I
got
along
without
her
Как
ни
странно,
я
поладил
без
нее.
Then
one
day
she
passed
me
right
by
- oh
well
И
вот
однажды
она
прошла
мимо
меня
...
I
guess
I'll
hang
my
tears
out
to
dry
Думаю,
я
повешу
свои
слезы,
чтобы
высохнуть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sammy Cahn, Jule Styne
Attention! Feel free to leave feedback.