Lyrics and translation Frank Sinatra feat. Fred Waring & His Pennsylvanians - An Old Fashioned Christmas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Give
me
an
old
fashioned
Christmas
Подари
мне
старомодное
Рождество.
An
old
fashioned
Christmas
Старомодное
Рождество.
Family
faces,
wide
open
spaces
Семейные
лица,
широкие
открытые
пространства.
Covered
with
snow
Покрытый
снегом.
Right
now
my
moms
there
in
the
kitchen
Прямо
сейчас
мои
мамы
на
кухне.
Basting
the
Christmas
bird
Пение
Рождественской
птицы.
You'll
have
to
take
my
word
Тебе
придется
поверить
мне
на
слово.
You
can't
find
that
at
the
auto
mat
Ты
не
можешь
найти
это
на
автомате.
An
old
fashioned
fireplace
Старомодный
камин.
Give
me
an
old
fashioned
fireplace
Дай
мне
старомодный
камин.
My
heart
remembers
smoldering
embers
Мое
сердце
помнит
тлеющие
угли.
Warmly
your
glow
Тепло
твое
сияние.
I'd
trade
that
whole
Manhattan
skyline
Я
бы
променял
весь
Манхэттенский
горизонт.
The
shimmering
steel
and
chrome
Мерцающая
сталь
и
хром.
For
one
old
fashioned
Christmas
back
home
На
одно
старомодное
Рождество
домой.
An
old
fashioned
Christmas
Старомодное
Рождество.
Give
me
an
old
fashioned
Christmas
Подари
мне
старомодное
Рождество.
Family
faces,
wide
open
spaces
Семейные
лица,
широкие
открытые
пространства.
Covered
with
snow
Покрытый
снегом.
Right
now
my
moms
there
in
the
kitchen
Прямо
сейчас
мои
мамы
на
кухне.
Basting
the
Christmas
bird
Пение
Рождественской
птицы.
You'll
have
to
take
my
word
Тебе
придется
поверить
мне
на
слово.
You
can't
find
that
at
the
auto
mat
Ты
не
можешь
найти
это
на
автомате.
An
old
fashioned
fireplace
Старомодный
камин.
Give
me
an
old
fashioned
fireplace
Дай
мне
старомодный
камин.
My
heart
remembers
smoldering
embers
Мое
сердце
помнит
тлеющие
угли.
Warmly
your
glow
Тепло
твое
сияние.
I'd
trade
that
whole
Manhattan
skyline
Я
бы
променял
весь
Манхэттенский
горизонт.
The
shimmering
steel
and
chrome
Мерцающая
сталь
и
хром.
For
one
old
fashioned
Christmas
back
home
На
одно
старомодное
Рождество
домой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): VAN HEUSEN JIMMY, CAHN SAMMY
Attention! Feel free to leave feedback.