Frank Sinatra feat. Lorrie Morgan - How Do You Keep the Music Playing?/My Funny Valentine - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Frank Sinatra feat. Lorrie Morgan - How Do You Keep the Music Playing?/My Funny Valentine




How do you keep the music playing?
Как ты продолжаешь играть музыку?
How do you make it last?
Как сделать так, чтобы это продолжалось?
How do you keep the song from fading
Как удержать песню от угасания?
Too fast?
Слишком быстро?
How do you lose yourself to someone
Как ты можешь потерять себя из-за кого-то?
And never lose your way?
И никогда не сбиваешься с пути?
How do you not run out of new things
Как у тебя не кончаются новые вещи?
To say?
Сказать?
And since you know we're always changing
И раз ты знаешь, что мы постоянно меняемся.
How can it be the same?
Как все может быть по-прежнему?
And tell me how year after year
И скажи мне, как год за годом?
You're sure your heart won't fall apart
Ты уверен, что твое сердце не разобьется.
Each time you hear his name?
Каждый раз, когда слышишь его имя?
I know the way I feel for you is now or never
Я знаю, что чувствую к тебе сейчас или никогда.
The more I love, the more that I'm afraid
Чем больше я люблю, тем больше боюсь.
That in your eyes I may not see forever, forever
Что в твоих глазах я могу не видеть вечно, вечно.
If we can be the best of lovers
Если мы сможем быть лучшими любовниками.
Yet be the best of friends
И все же будь лучшим из друзей.
If we can try with every day to make it better as it grows
Если мы можем попытаться с каждым днем сделать его лучше, когда он растет.
With any luck than I suppose
С любой удачей, чем я думаю.
The music never ends
Музыка никогда не заканчивается.
I know (how do you keep the music playing)
Я знаю (как ты продолжаешь играть музыку?)
The way I feel for you is now or never (how do you make it last)
То, что я чувствую к тебе, сейчас или никогда (как ты продержишься?)
The more I love the more that I'm afraid
Чем больше я люблю, тем больше боюсь.
(How do you keep the song from fading)
(Как удержать песню от угасания?)
That in your eyes I may not see forever
Что в твоих глазах я могу не видеть вечно.
(Keep the song from fading)
(Не дай песне угаснуть)
Forever
Навсегда ...
If we can be the best of lovers
Если мы сможем быть лучшими любовниками.
Yet be the best of friends
И все же будь лучшим из друзей.
If we can try with every day to make it better as it goes
Если мы можем попробовать с каждым днем, чтобы сделать его лучше, как это происходит.
With any luck than I suppose
С любой удачей, чем я думаю.
The music never ends
Музыка никогда не заканчивается.





Writer(s): LEGRAND MICHEL JEAN, BERGMAN MARILYN, BERGMAN ALAN


Attention! Feel free to leave feedback.