Lyrics and translation Frank Sinatra feat. Quincy Jones and His Orchestra - Mack the Knife
Oh,
the
shark
has
pretty
teeth
dear
О,
у
акулы
зубки
остры,
крошка,
And
he
shows
'em,
pearly
white
Белизной
жемчужной
так
и
светят.
Just
a
jack
knife
has
MacHeath
dear
Есть
ножичек
у
Мэкки,
крошка,
And
he
keeps
it
way
out
of
sight
Но
его
он
прячет,
не
заметишь.
When
that
shark
bites
with
his
teeth,
dear
Укусит
акула
– кровь
рекою,
Scarlet
billows
begin
to
spread
Алым
цветом
все
вокруг
окрасит.
Fancy
white
gloves
has
MacHeath
dear
А
у
Мэкки
перчатки
белые,
крошка,
So
there's
never,
never
a
trace
of
red
И
следов,
родная,
он
не
lascia.
On
the
sidewalk,
one
Sunday
morning
На
тротуаре,
в
воскресенье
утром,
Lies
a
body,
oozin'
life
Тело
чье-то,
истекает
кровью.
Someone's
sneaking
'round
the
corner
Кто-то
крадется
за
углом
тихонько,
Could
that
someone
perhaps
perchance
be
Mack
The
Knife?
Может,
это
Мэкки-нож,
моя
любовь?
From
a
tugboat,
on
the
river
going
slow
С
баржи
старенькой,
что
по
речке
плывет,
A
cement
bag
is
dropping
down
Мешок
цементный
в
воду
бросают.
You
know
that
cement
is
for
the
weight
dear
Знаешь,
зачем
цемент,
моя
прелесть?
You
can
make
a
large
bet
That
bum's
in
town.
Можешь
спорить
– этот
тип
уже
в
городе.
My
man
Louis
Miller,
he
split
the
scene
babe
Мой
друг
Луис
Миллер,
он
сбежал,
детка,
After
drawing
out
all
the
bread
from
his
stash
Прихватив
деньжат
из
своего
тайника.
Now
MacHeath
spends
like
a
sailor
А
Мэкки
сорит
деньгами,
словно
матрос,
Do
you
suppose
this
guy
he
did
something
rash
Может,
он
замешан
в
чем-то,
как
считаешь?
Old
Satchmo,
Louis
Armstrong,
Bobby
Darin
Старина
Сатчмо,
Луи
Армстронг,
Бобби
Дарин,
They
did
this
song
nice,
Lady
Ella
too
Они
спели
эту
песню
классно,
и
Леди
Элла
тоже.
They
all
sang
it,
with
so
much
feeling
Все
они
пели
с
такой
душой,
That
Old
Blue
Eyes,
he
ain't
gonna
add
anything
new
Что
эти
"Голубые
глаза"
ничего
нового
не
добавят.
But
with
this
big
fat
band,
jumping
behind
me
Но
с
этим
славным
биг-бэндом
за
моей
спиной,
Swinging
hard
Jack.
I
know
I
can't
lose
С
этим
свингом,
Джек,
я
точно
не
проиграю.
When
I
tell
you,
all
about
Mack
the
knife
babe
Когда
я
рассказываю
тебе
о
Мэкки-ноже,
детка,
It's
an
offer,
you
can
never
refuse
Это
предложение,
от
которого
ты
не
можешь
отказаться.
We
got
Patrick
Williams,
Bill
Miller
playing
that
piano
У
нас
Патрик
Уильямс,
Билл
Миллер
на
рояле,
And
this
wonderful
big
big
band,
bringing
up
the
rear
И
этот
замечательный,
огромный
биг-бэнд
на
подхвате.
All
the
fat
cats,
in
this
band
now
Все
эти
крутые
парни
в
оркестре,
They
make
the
greatest
sounds,
you're
ever
gonna
hear
Они
создают
величайшие
звуки,
которые
ты
когда-либо
слышала.
Oh
Sookie
Tawdry,
Jenny
Diver,
Polly
Peachum,
Miss
Lu-lu
Brown
О,
Сьюки
Тодри,
Дженни
Дайвер,
Полли
Пичем,
мисс
Лулу
Браун,
Hey
the
line
forms,
on
the
right
dear
Эй,
выстраивайтесь
в
очередь
справа,
Now
that
MacHeath's
back
in
town
Теперь,
когда
Мэкки
вернулся
в
город.
You'd
better
lock
your
doors,
and
call
the
law
Закрывайте
ваши
двери
и
вызывайте
полицию,
Because
MacHeath's
back
in
town
Потому
что
Мэкки
вернулся
в
город.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bertolt Brecht, Kurt Weill, Marc Blitzstein
Attention! Feel free to leave feedback.