Lyrics and translation Frank Sinatra feat. The Pied Pipers - Stardust - 1994 Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sometimes
I
wonder
why
I
spend
Иногда
я
задаюсь
вопросом,
Зачем
я
трачу
деньги.
The
lonely
night
dreaming
of
a
song
Одинокая
ночь,
мечтающая
о
песне.
The
melody
haunts
my
reverie
Мелодия
преследует
мои
грезы.
And
I
am
once
again
with
you
И
я
снова
с
тобой.
When
our
love
was
new
Когда
наша
любовь
была
новой.
And
each
kiss
an
inspiration
И
каждый
поцелуй
вдохновение
But
that
was
long
ago
Но
это
было
давно.
And
now
my
consolation
А
теперь
мое
утешение
Is
in
the
stardust
of
a
song
В
звездной
пыли
песни
And
beside
a
garden
wall
И
рядом
с
садовой
стеной.
When
stars
were
bright
Когда
звезды
были
яркими.
You
are
in
my
arms
Ты
в
моих
объятиях.
The
nightingale
told
his
fairy
tale
Соловей
рассказывал
свою
сказку.
A
paradise
where
roses
bloom
Рай,
где
цветут
розы.
Though
I
dream
in
vain
Хотя
я
мечтаю
напрасно.
In
my
heart
it
always
will
remain
В
моем
сердце
это
навсегда
останется.
My
stardust
melody
Моя
мелодия
звездной
пыли
The
memory
of
love's
refrain
Воспоминание
о
припеве
любви
Though
I
dream
in
vain
Хотя
я
мечтаю
напрасно.
In
my
heart
it
always
will
remain
В
моем
сердце
это
навсегда
останется.
My
stardust
melody
Моя
мелодия
звездной
пыли
The
memory
of
love's
refrain
Воспоминание
о
припеве
любви
The
memory
of
love's
refrain
Воспоминание
о
припеве
любви
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): HOAGY CARMICHAEL
Attention! Feel free to leave feedback.