Lyrics and translation Frank Sinatra with Tommy Dorsey & His Orchestra - Stardust
And
now
the
purple
dusk
of
twilight
time
А
теперь
пурпурные
сумерки
сумеречного
времени
Steals
across
the
meadows
of
my
heart
Крадется
по
лугам
моего
сердца
High
up
in
the
sky
the
little
stars
climb
Высоко
в
небе
поднимаются
маленькие
звездочки
Always
reminding
me
that
we're
apart
Всегда
напоминает
мне,
что
мы
врозь
You
wander
down
the
lane
and
far
away
Ты
бредешь
по
переулку
и
далеко-далеко
Leaving
me
a
song
that
will
not
die
Оставив
мне
песню,
которая
не
умрет
Love
is
now
the
stardust
Любовь
теперь
- это
звездная
пыль
Of
yesterday
Вчерашнего
дня
Sometimes
I
wonder
why
I
spend
Иногда
я
задаюсь
вопросом,
почему
я
трачу
The
lonely
nights
Одинокие
ночи
Dreaming
of
a
song.
Мечтаю
о
песне.
The
melody
haunts
my
reverie
Мелодия
преследует
мои
грезы
And
I
am
once
again
with
you.
И
я
снова
с
тобой.
When
our
love
was
new,
and
each
kiss
an
inspiration.
Когда
наша
любовь
была
новой,
и
каждый
поцелуй
был
вдохновением.
But
that
was
long
ago,
and
now
my
consolation
Но
это
было
давно,
и
теперь
мое
утешение
Is
in
the
stardust
of
a
song.
Находится
в
звездной
пыли
песни.
Beside
the
garden
wall,
when
stars
are
bright
Рядом
с
садовой
стеной,
когда
звезды
яркие
You
are
in
my
arms
Ты
в
моих
объятиях
The
nightingale
tells
his
fairy
tale
Соловей
рассказывает
свою
сказку
Of
paradise
where
roses
grew.
О
рае,
где
росли
розы.
Though
I
dream
in
vain,
in
my
heart
you
will
remain
Хотя
я
мечтаю
напрасно,
в
моем
сердце
ты
останешься
My
stardust
melody
Моя
мелодия
из
звездной
пыли
The
memory
of
love's
refrain.
Воспоминание
о
припеве
любви.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hoagy Carmichael, Mitchell Parish
Attention! Feel free to leave feedback.