Lyrics and translation Frank Sinatra with Tommy Dorsey & His Orchestra - The Night We Called It a Day
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Night We Called It a Day
Ночь, когда мы поставили точку
There
was
a
moon
out
in
space,
but
a
cloud
drifted
over
its
face
В
небе
светила
луна,
но
облако
заплыло,
и
скрылась
она.
You
kissed
me
and
went
on
your
way
the
night
we
called
it
a
day
Ты
поцеловал
меня
и
ушёл
в
ту
ночь,
когда
мы
поставили
точку.
I
heard
the
song
of
the
spheres,
like
a
minor
lament
in
my
ears
Я
слышал
песнь
небесных
сфер,
словно
тихий
плач
в
ушах
моих
звенел.
I
hadn't
the
heart
left
to
pray,
the
night
we
called
it
a
day
У
меня
не
осталось
сил
молиться
в
ту
ночь,
когда
мы
поставили
точку.
Soft
through
the
dark,
the
hoot
of
an
owl
in
the
sky
Тихо
в
ночи,
уханье
совы
разносится
в
небесах.
Sad
though
his
song,
no
bluer
was
he
than
I
Печальна
его
песнь,
но
не
более,
чем
я
сам.
The
moon
went
down
stars
were
gone,
but
the
sun
didn't
rise
with
the
dawn
Луна
зашла,
звезды
погасли,
но
солнце
так
и
не
взошло
на
рассвете.
There
wasn't
a
thing
left
to
say,
the
night
we
called
it
a
day
Не
осталось
ни
слова,
чтобы
сказать,
в
ту
ночь,
когда
мы
поставили
точку.
There
wasn't
a
thing
left
to
say,
the
night
we
called
it
a
day
Не
осталось
ни
слова,
чтобы
сказать,
в
ту
ночь,
когда
мы
поставили
точку.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Matt Dennis, Tom Adair
Attention! Feel free to leave feedback.