Lyrics and translation Frank Sinatra with Jon Secada - The Best Is Yet to Come
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Best Is Yet to Come
Лучшее еще впереди
Out
of
the
tree
of
life,
I
just
picked
me
a
plum
С
древа
жизни
я
только
что
сорвал
сливу,
You
came
along
and
everything
started
to
hum
Ты
появилась,
и
все
вокруг
загудело.
Still
its
a
real
good
bet,
the
best
is
yet
to
come
Могу
поспорить,
лучшее
еще
впереди.
The
best
is
yet
to
come,
and
wont
that
be
fine
Лучшее
еще
впереди,
и
разве
это
не
прекрасно?
You
think
youve
seen
the
sun,
but
you
aint
seen
it
shine
Ты
думаешь,
что
видела
солнце,
но
ты
не
видела,
как
оно
сияет.
Wait
till
the
warm-up
is
underway
Подожди,
пока
все
не
разогреется
как
следует,
Wait
till
out
lips
have
met
Подожди,
пока
наши
губы
не
встретятся,
Wait
till
you
see
that
sunshine
day
Подожди,
пока
не
увидишь
этот
солнечный
день,
You
aint
seen
nothin
yet
Ты
еще
ничего
не
видела.
The
best
is
yet
to
come,
and
wont
that
be
fine
Лучшее
еще
впереди,
и
разве
это
не
прекрасно?
The
best
is
yet
to
come,
come
the
day
that
your
mine
Лучшее
еще
впереди,
в
тот
день,
когда
ты
станешь
моей.
Come
the
day
that
your
mine
В
тот
день,
когда
ты
станешь
моей,
Im
gonna
teach
you
to
fly
Я
научу
тебя
летать.
Weve
only
tasted
the
wine
Мы
лишь
пригубили
вино,
Were
gonna
drain
that
cup
dry
Мы
осушим
этот
бокал
до
дна.
Wait
till
your
charms
are
right,
for
the
arms
to
surround
Подожди,
пока
твои
чары
не
будут
готовы
к
тому,
чтобы
быть
заключенными
в
мои
объятия.
You
think
youve
flown
before,
but
you
aint
left
the
ground
Ты
думаешь,
что
летала
раньше,
но
ты
еще
не
отрывалась
от
земли.
Wait
till
youre
locked
in
my
embrace
Подожди,
пока
я
не
заключу
тебя
в
свои
объятия,
Wait
till
I
hold
you
near
Подожди,
пока
я
не
прижму
тебя
к
себе,
Wait
till
you
see
that
sunshine
place
Подожди,
пока
не
увидишь
это
солнечное
место,
There
aint
nothin
like
it
here
Здесь
нет
ничего
подобного.
The
best
is
yet
to
come,
and
wont
that
be
fine
Лучшее
еще
впереди,
и
разве
это
не
прекрасно?
The
best
is
yet
to
come,
come
the
day
that
your
mine
Лучшее
еще
впереди,
в
тот
день,
когда
ты
станешь
моей.
Duets
II
(1994)
Дуэты
II
(1994)
Out
of
the
tree
of
life
С
древа
жизни
I
just
picked
me
a
plum,
Я
только
что
сорвал
сливу,
You
came
along
Ты
появилась
And
everything's
startin'
to
hum.
И
все
вокруг
начинает
гудеть.
Still,
it's
a
real
good
bet,
Все
еще,
это
верный
знак,
The
best
is
yet
to
come.
Лучшее
еще
впереди.
Best
is
yet
to
come,
and
babe,
Лучшее
еще
впереди,
и
милая,
Won't
that
be
fine?
Разве
это
не
будет
прекрасно?
You
think
you've
seen
the
sun,
Ты
думаешь,
что
видела
солнце,
But
you
ain't
seen
it
shine
Но
ты
не
видела,
как
оно
сияет.
A-Wait
till
the
warm-up's
underway
Подожди,
пока
все
как
следует
не
разогреется,
Wait
till
our
lips
have
met
Подожди,
пока
наши
губы
не
встретятся,
And
wait
till
you
see
that
sunshine
day
И
подожди,
пока
не
увидишь
этот
солнечный
день,
You
ain't
seen
nothin'
yet...
Ты
еще
ничего
не
видела...
The
best
is
yet
to
come,
and
babe,
Лучшее
еще
впереди,
и
милая,
Won't
it
be
fine?
Разве
это
не
будет
прекрасно?
Best
is
yet
to
come,
Лучшее
еще
впереди,
Come
the
day
you're
mine
В
тот
день,
когда
ты
станешь
моей,
Come
the
day
you're
mine
В
тот
день,
когда
ты
станешь
моей,
I'm
gonna
teach
you
to
fly
Я
научу
тебя
летать,
We've
only
tasted
the
wine
Мы
лишь
пригубили
вино,
We're
gonna
drain
the
cup
dry
Мы
осушим
бокал
до
дна.
Wait
till
your
charms
are
right
Подожди,
пока
твои
чары
не
будут
готовы
For
these
arms
to
surround
Для
этих
объятий,
You
think
you've
flown
before,
but
baby,
Ты
думаешь,
что
летала
раньше,
но,
детка,
You
ain't
left
the
ground
Ты
еще
не
отрывалась
от
земли.
A-Wait
till
you're
locked
in
my
embrace
Подожди,
пока
я
не
заключу
тебя
в
свои
объятия,
Wait
till
I
draw
you
near
Подожди,
пока
я
не
притяну
тебя
ближе,
A-Wait
till
you
see
that
sunshine
place
Подожди,
пока
не
увидишь
это
солнечное
место,
Ain't
nothin'
like
it
here...
Здесь
нет
ничего
подобного...
The
best
is
yet
to
come,
and
babe,
Лучшее
еще
впереди,
и
милая,
Won't
it
be
fine?
Разве
это
не
будет
прекрасно?
The
best
is
yet
to
come,
Лучшее
еще
впереди,
Come
the
day
you're
mine
В
тот
день,
когда
ты
станешь
моей,
Come
the
day
you're
mine
В
тот
день,
когда
ты
станешь
моей,
And
you're
gonna
be
mine...
И
ты
станешь
моей...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.