Lyrics and translation Frank Sinatra feat. Tommy Dorsey - Everything Happens to Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everything Happens to Me
Все случается со мной
Black
cat's
creeper
cross
my
path
Черный
кот
перебежал
мне
дорогу,
Until
I'm
almost
mad
Довел
меня
почти
до
сумасшествия.
I
must've
brought
the
devil's
wrath
Должно
быть,
я
навлек
на
себя
гнев
дьявола,
Cuz'
all
my
luck
is
bad
I
make
a
date
for
golf,
and
you
can
bet
your
life
it
rains.
Потому
что
мне
ужасно
не
везет.
Назначаю
свидание
поиграть
в
гольф,
и
можешь
быть
уверена,
что
пойдет
дождь.
I
try
to
give
a
party,
and
the
guy
upstairs
complains.
Пытаюсь
устроить
вечеринку,
а
сосед
сверху
жалуется.
I
guess
I'll
go
through
life,
just
catching
colds
and
missing
trains.
Наверное,
я
так
и
буду
жить,
простужаясь
и
опаздывая
на
поезда.
Everything
happens
to
me.
Все
случается
со
мной.
I
never
miss
a
thing.
I've
had
the
measles
and
the
mumps.
Я
ничего
не
пропускаю.
Я
переболел
и
корью,
и
свинкой.
And
every
time
I
play
an
ace,
my
partner
always
trumps.
И
каждый
раз,
когда
я
выкладываю
туза,
мой
партнер
бьет
его
козырем.
I
guess
I'm
just
a
fool,
who
never
looks
before
he
jumps.
Полагаю,
я
просто
дурак,
который
никогда
не
смотрит,
прежде
чем
прыгнуть.
Everything
happens
to
me.
Все
случается
со
мной.
At
first,
my
heart
thought
you
could
break
this
jinx
for
me.
Сначала
мое
сердце
верило,
что
ты
сможешь
снять
с
меня
это
проклятие.
That
love
would
turn
the
trick
to
end
despair.
Что
любовь
сотворит
чудо
и
положит
конец
отчаянию.
But
now
I
just
can't
fool
this
head
that
thinks
for
me.
Но
теперь
я
не
могу
обмануть
свою
разумную
голову.
I've
mortgaged
all
my
castles
in
the
air.
Я
заложил
все
свои
воздушные
замки.
I've
telegraphed
and
phoned
and
sent
an
air
mail
special
too.
Я
слал
телеграммы,
звонил
и
даже
отправил
авиапочтой
специальное
письмо.
Your
answer
was
goodbye
and
there
was
even
postage
due.
Твоим
ответом
было
"прощай",
и
даже
за
него
пришлось
доплатить.
I
fell
in
love
just
once,
and
then
it
had
to
be
with
you.
Я
влюбился
лишь
однажды,
и
это
должна
была
быть
именно
ты.
Everything
happens
to
me.
Все
случается
со
мной.
I've
telegraphed
and
phoned.
I
sent
an
air
mail
special
too.
Я
слал
телеграммы,
звонил.
Я
даже
отправил
авиапочтой
специальное
письмо.
Your
answer
was
goodbye
and
there
was
even
postage
due.
Твоим
ответом
было
"прощай",
и
даже
за
него
пришлось
доплатить.
I
fell
in
love
just
once,
and
then
it
had
to
be
with
you.
Я
влюбился
лишь
однажды,
и
это
должна
была
быть
именно
ты.
Everything
happens
to
me.
Все
случается
со
мной.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Matt Dennis, Tom Adair
Attention! Feel free to leave feedback.