Frank Sinatra - A Fellow Needs A Girl - from "Allegro" - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Frank Sinatra - A Fellow Needs A Girl - from "Allegro"




A Fellow Needs A Girl - from "Allegro"
Мужчине нужна девушка - из "Аллегро"
A fellow needs a girl to sit by his side
Мужчине нужна девушка, чтобы сидеть рядом с ним
At the end of a weary day
В конце утомительного дня
To sit by his side and listen to him talk
Сидеть рядом и слушать его разговоры
And agree with the things he′ll say
И соглашаться с тем, что он говорит
A fellow needs a girl to hold in his arms
Мужчине нужна девушка, чтобы обнять её
When the rest of his world goes wrong
Когда весь остальной мир неправ
To hold in his arms and know that she believes
Обнять её и знать, что она верит
That her fellow is wise and strong
Что её мужчина мудр и силён
When things go right and his job's well done
Когда всё идёт хорошо, и работа сделана на отлично
He wants to share the prize he′s won
Он хочет разделить свой выигрыш
If no one shares and no one cares
Если никто не разделяет и никому нет дела
Where's the fun of a job well done
В чём радость от хорошо выполненной работы
Or a prize you've won?
Или от выигранного приза?
A fellow needs a home, his own kind of home
Мужчине нужен дом, свой собственный дом
But to make this dream come true
Но чтобы эта мечта сбылась
A fellow needs a girl, his own kind of girl
Мужчине нужна девушка, своя собственная девушка
My kind of girl is you
Моя девушка - это ты
A fellow needs a home, his own kind of home
Мужчине нужен дом, свой собственный дом
But to make this dream come true
Но чтобы эта мечта сбылась
A fellow needs a girl, his own kind of girl
Мужчине нужна девушка, своя собственная девушка
My kind of girl is you
Моя девушка - это ты





Writer(s): Oscar Hammerstein Ii, R. Rodgers


Attention! Feel free to leave feedback.